繁体
,从不给我写信。但弗洛朗斯应聘给您前面的房主玛洛内斯库伯爵当秘书和读报员,常常在她房里与玛丽-安娜见面。玛丽-安娜从没有一次提到我,对吧,弗洛朗斯?玛丽-安娜不可能提到我。但她的生活与灵魂却充满了
情,充满了对过去的回忆,对吧,弗洛朗斯?到后来,这
远离她,另居一隅的日
,我实在过不下去了,我来到了
黎。这是我们的不幸。
这大约是一年前的事。我在鲁尔大街租了一
房
,尽量
居简
,悄悄过日
,生怕教伊波利特-弗维尔知
了,而找玛丽-安娜吵闹,扰
她的安宁。只有弗洛朗斯一个人知
我回了
黎,不时来看我。我很少
门,只有断黑时去布洛涅树林最偏僻的地方走一走。可是,狠下决心的人也有
弱的时候。有一晚,一个星期三的晚上,大约十一
钟,我不知不觉走上了絮谢大
,从玛丽-安娜房前走过。偏偏就那么凑巧,那晚上天气温
,夜
清朗,玛丽-安娜正好站在窗边,看见我走过,肯定认
了我。我幸福极了,两条
直哆嗦。从此,我每逢星期三晚上就从她家经过。玛丽-安娜有她的社
生活,也要寻找消遣,她丈夫的地位也使她经常要外
应酬,但几乎每个星期三,她都留在家里,伫立在窗前,赐给我那分
乎意料的、总是那么新鲜的快乐。”
“快
说吧!”堂路易渴望知
下文,要求
“讲快
。讲那些事实…说吧!”
因为,他突然担起心来,生怕听不到下面的解释了,他突然发现,加斯通-索弗朗的话像真话一样,钻
了他的心坎。尽
他努力抵拒,它们还是战胜了他的成见,他的理由。其实,在他
织着
情和嫉妒的内心
,有一
力量迫使他相信,
前这个男人,这个迄今为止他视为可恶情敌的男人,这个当着弗洛朗斯的面大声宣布他
玛丽-安娜的男人说的是真话。
“快说吧,”他再次
促
“时间宝贵。”
索弗朗摇摇
。
“不能快了。我的话,在下决心说
来之前,早就一句句斟酌过了。一句也不能少。因为您不可能在某个单个的事实上面,而只能在所有事实的联系上,在尽可能忠实的叙述里,找到问题的答案。”
“为什么?我不明白…”
“因为事实隐藏在叙述里。”
“不过这个事实,是你们的无辜,对吧?”
“不对,是玛丽-安娜的无辜。”
“可我并没说她有罪!”
“可有什么用,如果您不能证明她无罪的话。”
“嗬!正是你该给我提供证据呀。”
“可我没有哇。”
“什么?”
“我是说,我要求您相信的事,我没有任何证据。”
“那么,我是不会相信的。”堂路易叫
,语气十分气恼“不,决不会相信的!你要是拿不
最有说服力的证据,那么,你说的话,我一个字也不相信。”
“到目前为止,我说的每一句,您都相信了。”索弗朗直截了当地说。