繁体
萝妮克被这些迷信的说法吓得
骨悚然。
“是的,是有神灵,不过是些血
之躯的神灵…他们用手关门,并把您监禁起来…他们把船
沉了,同时,还杀死了安托万先生,玛丽-勒戈夫和其他人…他们一共杀死了二十六个…”
韦萝妮克没有答话…也无法回答。她自己知
,是谁杀了
日蒙先生和玛丽-勒戈夫以及其他人,又是谁把船
沉了。
她问
:
“你们三人是几
钟被关在这里的?”
“十
半钟…我们同柯雷如约好十一
在村
里会面。”
韦萝妮克想了想,弗朗索瓦和斯特凡不可能在十
半钟到达这里,而一个小时后
现在岩石后面,去
沉两只船。那么是否可以设想在岛上还有一个或几个他们的同伙呢?
她说:
“无论如何应该作
决定。你们不能老是这样,应该休息,应该吃饭…”
第二个
妹站起来,也用同样低沉而激烈的语气说:
“首先应该躲起来,要能够防备他们。”
“怎么办呢?”韦萝妮克问,不
怎样,她也觉得是需要一个隐藏的地方,以防可能有的敌人。
“怎么办?这些事,特别是今年以来谈得很多,而
格诺克曾说过,一旦遭到袭击,全岛的人都躲到隐修院去。”
“到隐修院?为什么?”
“因为可以自卫。那里岩石很陡。到
都可以隐蔽。”
“还有那座桥呢?”
“
格诺克和奥诺丽娜都预想好了。在桥的左边二十步的地方有一个小窝棚。他们选好那个地方存放
品和汽油。在桥上倒上三四桶汽油,划
火柴,就大功告成。
它呢,断了
通,就不会有袭击。”
“那么为什么大家不到隐修院去,而要坐船逃走呢?”
“坐船,逃走,更妥当…然而我们现在已别无选择。”
“我们就走吗?”
“
上走,天还亮着,比晚上走好些。”
“可您的
妹,躺在地上?”
“我们有辆两
车,我们把她推去。走近路到隐修院,不必经过村
。”
尽
韦萝妮克厌恶同阿尔希纳
妹生活在一起,但由于无法控制的恐惧,使她让步了。
“好吧,”她说“咱们走吧。我把你们领到隐修院,而后我再回村里找
。”
“噢!不等好久,”一个
妹说“等桥一烧断,我们就在仙女石桌坟的小丘上
燃一堆火,那么隔岸就能看见烟火。今天,起雾了,等明天…”
韦萝妮克没有表示异议,她现在同意离开萨莱克岛,即使要接受一场调查,披
自己的名字。
她们等那两个
妹喝完一杯烧酒之后就动
了。疯
妹蹲在两
车里轻声怪气地发笑,她向韦萝妮克说些话,仿佛要让她也发笑。
“我们还没有见到他们…他们整装待发…”
“住
,老神经病,”
尔特律德命令
“你会让我们倒霉的。”
“对,对,我们去玩…那才
稽…我要在脖
上
一个十字架…手上也
一个…瞧…到
都是十字架…我们肯定会上十字架…肯定睡着了。”