繁体
她给他一张纸条,上面写了她打算去住的地址,那是
黎一家
式膳宿公寓。他们说好,第二天早上他去找她。
“是真的吗?真的吗?”戈尔
雷在
前
叉起双手“那么,您是疯了吗?谁允许您这样
的?”
“胡说!总之,您不能否认您以您的伏尔泰大街戏
了我,而且您把我支到那里去时,那女孩就在这里。”
“是的,她就在这间房间里。”
但是他被两只手抓住了,这双手还企图把他拖往门厅里去。他反抗着,对自己很有信心,因为他的
材和肌
组织都
过这突如其来的对手。但他
到惊愕,不仅是因为不能从对方手里逃脱,而且不得不绝对地服从。他恼怒了,抗议
:“您,您不要
扰我执行公务!”
“您的同伴不是在那里吗?”
“您说什么?”
但是,随后发生的事使她
转向了。在楼层的最后几级台阶(楼梯间光线很昏暗),她听见在中二楼门外有争吵的声音,有几句话传到了她的耳中。
突然戈尔
雷被带到门厅里,并被关在
闭的门后。他生气地跺着脚,嘴里嘟哝着难听的、骂娘的话。他猛敲房门,然后敲打门锁。但是那扇门纹丝不动,锁也安然无恙。这锁好像是特制的,任凭钥匙转来转去,绝不开启。
“一张逮捕证吗?逮捕克拉拉?”
“另外,我想知
我来这里时我
袋里的那张重要纸张是怎么回事?”
“我不想取代任何人的位置。”
“先生,您是在捉
我…伏尔泰大街63号是不存在的!”
“但您必须跟我来!”拉乌尔先生大声说“逮捕证在我这里,是您向我要的。”
“探长先生,这是您的逮捕证。”拉乌尔先生说。
在门
,他吻了她的手。库尔维尔好像是偶然地正好走过。侯爵简单地说
:“回
见,我的孩
。您还会来看我的,是吗?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我不在乎这逮捕证。”
“不可能,探长先生!伏尔泰大街存在的,是吗?”
“她就坐在这把安乐椅上,背对着您。”
“是我的良心,”拉乌尔先生以温和的
气回答说“喏,探长先生,您本人也是一个正直的人,您也许有妻
,有孩
…您会把这个漂亮的金发姑娘
去,让人把她投
牢房?如果
在我的位置,您也会采取同样的行动,您也会把我支到伏尔泰大街去走一走,您承认这
吧?”
她重新拿起自己的小行李箱,下楼去了。她好像很
兴,步履轻盈,差一
就要放声歌唱。
戈尔
雷正想去揪住对方的衣领,吼
:“您,您真有胆量!我第一次来访时,这逮捕证是放在我大衣
袋里的。”
他们相伴而坐,谈了好一会儿。他的神情是专注的、亲
的,而她是放松的、无忧无虑的,但有时显得很谨慎,这使侯爵
到有些困惑,不大明白为什么会这样。最后,他从姑娘那里了解到,她不急,让他有时间更好地熟悉她,有时间考虑。但他明天必须坐车离开这里去作一次商务旅行,然后将在国外呆上20来天。她同意陪他坐车作这次旅行。
戈尔
雷几乎气疯了,他吼
:“她就在这里!大个
在门外偷听我说话,并且
翻我的文件。您来取代他的位置。”
“可是,他妈的!这会儿那女孩
就逃走了!”
“可我必须把它还给您,您要过的。”
“也许它掉下来了。”拉乌尔先生平静地说“我在这里地上捡到的。”
“他在街上,他这个人很笨!”
姑娘听
是戈尔
雷探长的声音,她犯了个极大的错误,她发
了一声叫喊,并继续往前走,而不是静悄悄地回到楼上去。探长听到了叫声,回过
来看见了姑娘,就想追过去抓她。
“哎哟,这可难了!”代尔勒蒙笑着说。