繁体
本站新(短)域名:ddshuwu.com
4.二搂的先生
代尔勒蒙侯爵正在办公桌前整理文件。他的工作室是一间堆满了书籍的宽敞房间。这些书他看得很少,只是喜爱它们的jing1mei装帧。
自从沃尔尼克城堡发生了可怕的惨剧以来,代尔勒蒙比实际年龄老了许多:tou发白了,脸上刻满了皱纹。15年过去了,他不再是从前那个没遇到过不幸的、风度翩翩的代尔勒蒙。虽然他的高贵神态还在,腰板还是ting直的,但他从前那张讨人喜huan的脸现在变得严肃了,有时甚至是忧心忡忡的。那些在他圈子里的人都认为他有钱财上的烦恼,但对情况又并不了解,因为代尔勒蒙很少向人倾吐隐情。
有人an门铃。他聆听着。随shen男仆敲了门进来对他说有位年轻女子要求见他。
“很抱歉,”他说“我没有时间。”
仆人走了chu去,然后又回来了。“这个女人jian持要见您,侯爵先生。她说她从利齐厄来,是泰雷兹夫人的女儿,带来了她母亲的一封信。”
侯爵犹豫了片刻。他竭力回忆,自言自语:“泰雷兹,泰雷兹…”然后,他迅速地回答“让她进来。”接着他站起shen来,伸chu双手高兴地去迎接这位姑娘。
“小姐,huan迎您。我当然没有忘记您的母亲…但是,天呀!您多么像她呀!同样的tou发,同样的羞怯,特别是同样的微笑,那是她最讨人喜huan的地方!…那么,是您母亲派您来的吗?”
“妈妈五年前就去世了,先生。她给您写了一封信,我答应她,在我需要援助时才把这封信给您送来…”
她说话时态度庄重,快乐的面容因忧郁而黯淡了。她把信递给了侯爵,他打开信,瞥了一yan,双手不由地一阵颤抖,便走到一边去,读了起来。
如果您能为她zuo点什么,请您就zuo吧…看在我们过去的份上。我们过去的jiao往,她是知dao的。她以为您过去只是一个朋友。我请求您不要对她讲明真情。安托尼娜像我过去一样,是很有自尊心的。她只向您要求,给她一个谋生的办法。gan谢您——
泰雷兹
侯爵默不作声。他想起来了,那次在法国中bu的一个水城中的mei妙奇遇,当时泰雷兹在一个英国人家ting里当教师。对代尔勒蒙来说,这不过是他许多短暂爱情故事中的一则。那时,他那自私和轻率的xing格使他没去关心和了解一下她,而泰雷兹是无保留地、绝对信任地把自己jiao给了他。他记忆中保存下来的,只是几个小时模糊的往事。对泰雷兹来说,与他的相遇也许是占据她一生的重要事件。在突然而没有任何解释的中断关系后,他是否给她留下了痛苦、留下了破碎的生活?
他从来不知dao这一切。她也从没给他写过信。他非常激动,走近姑娘,问她dao:“安托尼娜,您多大了?”
“23岁。”
他克制住自己,心想:日期是吻合的。他放低了声音,重复说:“23岁。”
为了不重新陷于缄默,同时也为了转移姑娘的疑点,他说:“安托尼娜,我曾是您母亲的朋友,而朋友,知己…”
“先生,我请求您了,我们不谈这个问题。”
“您母亲对那段时间是否留下了不好的印象?”
“我母亲对此什么也没说。”
“好吧。但是还有句话要问:她的生活不会太艰苦吧?”
她jian定地回答:“先生,她曾很幸福,并且给了我所有的快乐。今天我来到这里,是因为我与收养我的人相chu1不下去了。”
“您把这一切全讲给我听,我的孩子。但今天最要jin的是关于您的将来。您想干什么呢?”
“不成为任何人的负担。”
“您会干些什么?”
“什么都会,也可以说什么都不会。”
“这太多也太少。您愿意zuo我的秘书吗?”
“您有一名秘书吗?”
“是的,但我对他不信任。他
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>