繁体
托万问
:
“我能获得自由吗?”
“我向你保证。”
“我将会怎么样呢?”
“你将去
洲。范霍本将给你汇款十万法郎到布宜诺斯艾利斯。”
“给十万法郎!我给你二十万法郎!”范霍本喊
,他什么都答应,哪怕是不能兑现“三十万!”
安托万还在犹豫。
“我应该去叫人来吗?”德内里斯说
。
“不…不…等一等…哦…那么,好吧…我同意。”
“讲吧。”
安托万低声地慢慢说
:
“在旁边的房间…在小客厅里。”
“别瞎扯!”德内里斯说
“那个房间是空的,所有的家
都卖掉了。”
“除了校形吊灯。
丹老
最珍惜它。”
“你把金刚钻藏在一盏枝形吊灯里了?!”
“不。但是,我调换了吊灯下层一圈
分最小的
晶坠
…正好每两颗换一颗,我用细铁丝把金刚钻连接起来,好教人家相信它们像吊灯的其他
晶坠
是穿线串好的。”
“天哪!你
这活真是不了起!”德内里斯赞叹
。“值得敬佩。”
在范霍本的帮忙下,德内里斯掀开帷幔,开了门。小客厅确实空空如也,只是在天
板那里悬挂着一盏十八世纪的枝形吊灯,满是成串琢磨过的
晶小链
。
“怎么?”德内里斯吃惊地问
“它们在哪里?”
三个人仰着
寻找。后来,范霍本有气无力地结
:
“我什么也没看到…下层那圈上的小链
缺了不少。”
“是怎么回事?…”德内里斯说
。
范霍本从客厅拿了一把椅
回来,放在枝形吊灯底下,爬上椅
。他差
立即失去平衡跌下来。他
糊不清地说
:
“被扯掉了!…它们又一次被盗了。”
安托万-法
罗好像惊呆了。
“不…让我看看…这是不可能的。洛朗丝也许发现了?…”
“当然,是的!”范霍本

,他几乎不能表达自己的意思“你是
一颗金刚钻一颗
晶这样间隔着挂的吧?”
“是的…我发誓是那样挂的。”
“那么,
丹父女全都拿走了…瞧,铁丝被钳
一截一截地剪断了…这真是灾难!…人们从来没有见过这样的事!…就在大家可以相信它们还在那里的时候…”
范霍本突然大声讲话,开始跑了起来,向门厅猛冲,嚎叫
。
“捉贼!捉贼!当心,贝舒,他们偷了我的金刚钻!要
迫他们说
来,这些坏
!…人们只有用刑钳扭断他们的手腕,夹碎他们的拇指。”
德内里斯回到客厅里,重新放下帷幔,盯着安托万,对他说
: