繁体
到卡琳在
泣。她的
泣声更大了。
我走
杂
间,找到一只内有木棉的大箱
,拎
卧室,拿木棉小心包好我的象等等,再拿报纸包起,一个一个地包。然后是那只彩
的小
。然后是那只半导
小收音机,它放在我的床
,虽然我们有一台
档音响,我还是很喜
它。最后是米诺克斯相机。我把我放在写字台里的个人资料、我的私人电话本、汽车证件、玳瑁纽扣、领带别针和三块手表收
一只旅行包里。我带上了我的全
手表,这尤其可笑。那些手表,包括我
在手上的,全是卡琳送给我的。
收拾完,我就把箱
和纸箱搬下去。我的车停在楼前。我使用电梯,把箱
放
车尾的行李箱。好在它很大,但还是不够大。一只箱
和旅行包放在后排坐位上,装象的纸箱
放到前面司机旁边的坐位上。我不得不几次上楼。第二趟时,对面的门开了,我们的邻居哈特维希夫人站在那里。
“晚上好,卢卡斯先生。”
“晚上好。”我说,想往前走,可是她跟着我。
“您在
什么?您搬
去?”
“暂时搬
去,是的,哈特维希夫人。”从室内能听到卡琳的
泣。
“您可怜的妻
…”
“是的,”我说“请您原谅,哈特维希夫人。”
“您这么
不公平,卢卡斯先生。您有这么个好妻
…”
“哈特维希夫人…”
“什么事,卢卡斯先生?”
“您
好您自己的事吧。”
她说声“不要脸”就走了,摔上了她的门。当我开始将我的西服连同衣架运下去时,我
到,她正在透过门上的猫
观察我。它们很沉。我在
的闷
中淌汗。我的
和脚疼起来。我吞服药片,没效果。这活儿真累人,我真想休息,但是没办法。我把西服挂在后座上,挂不下的就放在箱
上。街上有几个人好奇地看着我,他们
来透透气。我大声地诅咒。衬衫、
,全粘着,汗从
发上
经额
淌到脸上。我终于全
完了。车
超载,陷了下去。我再一次乘电梯上去,打开卧室门。我把两千八百
克的百元钞票扔在一个橱柜上。卡琳横躺在床上,
睛盯着天
板,嚎啕大哭,哽咽不止。
“这是第一批钱。一旦我知
我住在哪里,我会通知你。”我说。
她默不作声。
“好好过,卡琳。”我说“如果你能的话,请你原谅我。”
“要我原谅你?绝不会。绝不!上帝会惩罚你!你这恶
!”
这样
没有意义。现在我得赶
走。我走向门
,突然听到卡琳从床上
起,跟在我
后跑过来。我来到门
。当我走
过
时,卡琳追上了我。她抱住我,嘶声喊:“留下来!留下来!你别这样!你别这样!”