电脑版
首页

搜索 繁体

第三章瑟堡的泰坦尼克谋杀案落(5/7)

梯门,梅尔很快地又补充了一句“除非他罪有应得。”

福特尔拍了拍摆放在楼梯脚下的那座青铜天使雕像的,然后踏着宽大的大理石台阶走上楼梯;在楼梯中间的平台上,他停下脚步,欣赏着一个圆形的罗数字钟表盘,表盘的中心雕刻着复杂的图案,两侧各斜倚着一位林泉仙女——这是在罗艺术的黄金时代,那些能工巧匠们擅于雕刻的典型人形象。

他觉得自己还没有调整好情绪去会见那个约翰·伯泰姆·克莱夫顿。楼梯在前面一左一右分了岔,他选择了右侧的楼梯,因为克莱夫顿正站在楼梯的端,倚着栏杆。

“您同我见面真是太好了。”当福特尔同克莱夫顿走台时,克莱夫顿说。两把舒适的倚与一张小桌摆在窗前,窗外面是主甲板。如果台的玻璃窗不像大教堂的那样灰暗的话,他们可以清楚地着到主甲板上的情景。

挥舞着镶着金把手的手杖,克莱夫顿大步走过去,福特尔跟在后面,他们的鞋跟在的地板上发回响。

“我想知是什么使您如此受迎。”福特尔说着,在一张椅上坐下来。

克莱夫顿微笑了一下,一侧的胡翘了起来。“您的讽刺对我不起作用,先生。”

“为什么?它同您的靠近一样微妙。”

克莱夫顿耸了耸肩,摘下了灰的手,把他的呢帽翻过来放在桌上,把手里。“我明白我所提供的服务…名声有些不太好…命中注定在我同人们打时,不会受到迎。”

“是吗?别那么骄傲。”

克莱夫顿的脸上又了笑容,这一次两侧的胡都翘了起来。“为什么不呢?我有工作去。有一项我们就要谈到的业务,我得很好。病人永远不喜听到来自医生的坏消息…但是如果没有知识,我们是什么?”

“文盲。”

“对极了。一位医生为了诊断他的病人,就有必要一个预侧——解决问题…您同意吗,先生?”

“为什么我觉您不像是一位医生,克莱夫顿先生?除非您私下里过一些政府不允许的非法手术。”

克莱夫顿的一条眉挑了起来。“您想要侮辱我——尽您为什么对我怀有敌意还是一个未解之谜…”

“这是我的工作——侦探小说家。”

“…我承认您的话有一些理,如果没有非法的替人堕胎者——让我们不要再咬文嚼字了,先生,您同我——有多少生命,尤其是年轻的生命,会被毁掉?”

“那么,”福特尔说,拍了拍自己的肚“也许我看起来像是需要堕胎的人,但是我向您保证,我不需要,我只是营养过剩了。”

克莱夫顿轻轻地笑起来。“您是一个成功的男人———位引人注目的小说家…”

“您太慷慨大方了,先生。我只是一个写行小说的新闻记者,幸运的是,我的蹩脚小说有一些观众。”

“我们两个人都需要拉拢住一些观众,您不认为吗?”

“这是勒索,不是吗?”

克莱夫顿的黑睛闪亮起来,老鼠一样的鼻孔也开始蠢动。“什么?先生——请您,我请您不要如此轻率地指责——”

“闭嘴,这是一个危险的游戏,克莱夫顿先生,在这艘船上有很多有势力的男人——阿奇博尔德·布托少校捻动一手指,您就会成为别人心里模糊的记忆…而这个记忆也不会保留很长久。”

热门小说推荐

最近更新小说