繁体
是犯病。”
“难
你真的不想活了?”
“我
本不在乎死活,”他
张地笑笑,又重复了一遍“我
本不在乎…”
“乔,我想问你一
儿事?”温切尔的笑容有些暧昧。
扎戈那满不在乎地说:“你这大名人,想问什么就问吧。”
“你们家族有
神病史吗?”
“没有。”
“没有人发疯吗?”
“不,没有人
过疯人院。”
“那么,乔,你经常喝酒吗?”
“不,我
本就不能喝酒。如果我喝酒的话,我就会痛苦地死去,因为我的肚
就像有团火在燃烧着,我
本不能碰那些
有酒
的东西。”
“那你平时吃些什么?”
“我几乎什么也不能吃,只要我稍微吃一
儿,我肚
就会翻江倒海似的疼起来…我来迈阿密以后看过很多治肚
疼的医生,可是他们拿这病一
儿办法也没有。”
“乔,你不是说你是
国公民吗?”
“是的,在全
建筑工会的帮助下,我成了
国人。”
“那么.曾经有
国人伤害过你吗?”
“不,从来没有过。”扎戈那想了想,又补充
“从来没有任何人伤害过我。”
“你在这里谋生,是吧?那么你遇到过什么麻烦吗?”
扎戈那
了一脸苦相,他第一次对温切尔的问话
到不耐烦了。他用手指指着那条醒目的伤痕,厌烦地说:“麻烦在这儿。我活着还有什么意思呢?我的肚
总是在疼,不停地疼,我宁肯去死。”
温切尔暂时停了下来,没有
上再提
新的问题。
我开
问
:“乔,你是来这里寻死的吗?难
你来迈阿密的目的就是为了结自己的生命吗?”
扎戈那大笑起来“反正我的目的已经达到了。”
这时,温切尔恼怒地瞪了我一
,也许他后悔带我
来了。他又问
:“你为什么要等到罗斯福先生演说之后才动手呢?如果你在他坐在车里的时候动手的话,你成功的可能
会更大。”
扎戈那显得有些不安,他有些迟疑地小声答
:“因为那时前面的人太多了,他们都站在那儿,我没有机会…”
“你已经说过了,后来你向他开枪的时候人们也都站着,所以你才站到了凳
上面,不是吗?”
扎戈那皱着眉
,更加不耐烦地说:“我已经尽了自己最大的努力,那不是我的错,凳
总是晃来晃去。”
温切尔停下了手中的笔,看着他
过的记录,看起来他不想再问下去了。
我开始提问了。
“你认识舍迈克市长吗?”
扎戈那又开始不安地搔着
,他的目光转向了别的地方,躲避着我直视他的目光。
“不,我
本不认识他,我只是一心想杀总统。”
“那你知
舍迈克是谁吗?”
他快速地答
:“不知
,不知
,我真的不知
他是谁。我只是想杀总统,我只认识总统,因为我最近在报纸上见过他的照片。”
我仍然直视着他,冷冷地说:“可是在最近的报纸上也有舍迈克的照片,同样也登过好多次。”
温切尔
了
来,问扎戈那:“舍迈克可能会因此送命,你为此难过吗?”
扎戈那答非所问地说:“我从来没有听说过他。”
我又问
:“乔,黑手党是什么?”
他想都未想地说
:“黑手党是谁,我也从来没有听说过。”