繁体
警长
了
来,问扎戈那:“扎戈那,如果罗斯福来到这里,你手里又拿着枪,你还会再次刺杀他吗?”
“当然。”
“你会杀了我,或者那些抓住你的警察吗?”说到这儿,警长看了我一
。
“我一
儿也不在意杀什么警察,我是为了生存而工作。作为劳动者。我反对一切富人和有权势的家伙;作为人来讲,我
喜
罗斯福的,可是他是总统,我就要杀了他。”
温切尔惊讶地向后退了几步,说:“乔,你信仰上帝吗?你是教徒吗?”
“不!不!我什么都不相信,我只相信我自己。我总是很痛苦…”扎戈那又开始抓搔自己肚
上的伤疤。
温切尔继续问:“难
你不相信有上帝、天堂或是地狱这样的东西吗?”
扎戈那冷笑一声“不,这世界上的一切都不值得一提,没有什么上帝、天堂或是地狱。”
温切尔尴尬地又一次停下了笔,不知
还应该问一些什么。
扎戈那转
朝单人牢房的窗
走了过来。透过狭小的围着铁丝的窗
,他可以看见远
的比斯坎湾。我站在铁栏外面,看着扎戈那赤
的背影。
警长说:“扎戈那,明天我们会给你找一名律师的。”
他背对着我们,厌倦地说:“不要律师,我不要任何人帮助。”
警长问温切尔是否还有什么要问的,温切尔默默地摇了摇
。于是,我们三个人转
向牢房外走去。我们几个人的脚步声在灯光昏暗的牢房区回
着。在经过那名黑人的单人牢房时,我向里面看了一
,那名黑人仍旧蹲在那里,在我们经过的时候,他突然开始莫名其妙地大声狂笑起来,刺耳的笑声在墙
间回旋着,给人一
骨悚然的
觉。
在电梯间的门
,警长和温切尔又一次亲切地握握手,并向温切尔连续拼读了三遍自己的名字。然后,电梯门关上了。
在电梯里,温切尔始终没有说话,只是静静地靠在电梯
上想着心事。
我和他一前一后走
了法院大楼的门廊,外面的空气十分凉
,轻柔的夜风微微
拂着。
温切尔把手放到我的胳膊上,问
:“年轻人,你叫什么名字?”
“黑勒。”
他笑了,又问了一句:“怎么你不打算拼读一下吗?”
我摇摇
“我可不想在你的故事中
现。”
“这很好。你很与众不同,年轻人,你是从芝加哥来的?”
“土生土长的芝加哥人。”
“你在那里
什么?”
“你来自纽约,温切尔先生,你在那里
什么呢?”
他愉快地笑了“怎么你不知
吗?”
我耸耸肩“我只是想知
你对自己工作的看法。”
“在我的笔下,狗尾
草也有可能变成鲜
。”
温切尔的这句话明显意有所指。
我
破了这层“玻璃纸”“他肚
上的伤疤可不是假的。”
“是的,千真万确。你听说过欧尼·
登这个名字吗?”他是影星拉弗特的黑社会朋友。
我说:“是的。”
温切尔缓缓地说
:“他是我的一个好朋友。在达茨火冒三丈,想要对付我的时候,他救了我一命。我那次关于达茨和温斯的专栏报
很成功,因为它预示了温斯的被杀。”