繁体
’,那么一定还有第二个原因。”
“噢,”我笑着说“另一个原因就是奈
,我不知
我们昨天是去杀奈
。他骗过了所有的人,实际上他并没有死,他现在还住在医院里,而且已经开始恢复了。”
奈
被他的岳父盖托诺·朗格从布德雷尔监狱医院转到了杰菲逊公园医院。朗格是那里的外科医生,他确信如果不发生并发症,那么奈
是不会有生命危险的。
局长站了起来,说:“你提供的情况很重要。据说,瓦克——拉
尔大楼是老卡朋帮的据
,而现在弗兰克·奈
是他们的新任老大。”
“那只不过是一个普通的电报间。”我说
。
“同时也是一个地下赌场。”局长更正着我的话。
我努力振作了一下
神,说:“整个案件就是这样。”
局长的声音有些颤抖“把它记在心里。”
我说:“我会的。”
说完以后,我转
就向外面走去。
“你忘记了你的东西。”局长在我的
后说
。
我回
看了一
,他正指着我放在桌
上的警徽。
“那已经不再是我的了。”我答
。
尼问:“那么,你还为什么
到困扰呢?是因为杀了一个无辜的年轻人吗?”
我喝了一大
啤酒,这已经是今晚的第三杯了。
“谁相信他是无辜的?那不是主要原因。我之所以痛苦,是因为我卷
了一件伤天害理的事中。”说着,我拍了拍腰间的手枪,继续说“它要了我爸爸的命。我很明白爸爸的良苦用心,所以我不想轻易地使用这把枪。”
尼轻轻拍了一下我拿着酒杯的手,安
说:“你是不会
伤无辜的。”
我看着他,他冲我笑了一下。
“我想我不会。”我应声
。
“那么,你要去哪儿呢?”
“回家。”我心灰意懒地答
“还能去哪儿?”
“不,我是说你以后打算
些什么?”
“我只想从事一
工作,那就是侦探,伸张正义。”
在那之前,我曾经和
尼多次谈过此事。我告诉他,在我离开警察局以后,会开办一家属于我自己的私人侦探所,我也曾经和艾略特谈过这件事。他们两个人都很支持我,表示一定要帮助我。可是,一直以来,这对我来说不过是一个难以实现的梦想罢了。
这时,
尼兴奋地站了起来,脸上带着孩
似的天真笑容,向我示意说:“跟我来。”
我仍然坐在那里,手里端着半杯酒,好奇地看着
尼。他一下
把我拉了起来,然后,又带着我走到瞎猪酒店和隔
当铺之间的一扇门前。这时,纷纷扬扬的漫天大雪已经停了。
尼拿
钥匙,打开了大门。
我跟他走过了一段狭长的楼梯,来到了四楼。这层楼也是
尼的投资资产之一,他把这里的许多间办公室都低价租给了医生和律师。这里的布置十分普通,木制的地板,白灰墙
,镶有玻璃视窗的门。
我们走到了最里面的一间没有挂牌的办公室门前,
尼又掏
钥匙,打开了房门,我跟着他走了
去。
这间办公室很宽敞,
油
的灰泥墙
,四下里有一些简单的办公设备。在窗
的前面,靠墙摆着一张带些疤痕的橡木办公桌。在办公桌的前面有一把
靠椅和几个
木靠椅,窗
外面是一个典型芝加哥式的
台。