繁体
去,关上门,然后打开了它。是他雅致的笔迹,只有两个字。
“平安。”
卡车要命咆哮着的声音把我吓了一
。我自嘲地一笑。
当我到家的时候,门把手
锁着,
销开着,和我今早离开时一样。我走
屋,直接
了洗衣房。同样地,一切看上去和我原来把它们留在那里时一样。我在衣服堆里翻找着我的
仔
,找着以后,检查上面的
袋。空的。也许我早就把我的钥匙挂起来了,我想着,摇了摇
。
遵循促使我向迈克撒谎的同样的本能的指示,我打电话给杰西卡,虚伪地祝她在舞会上好运。当她同样祝我和
德华一起的一天好运时,我告诉她计划取消了。作为一个第三方旁观者,她的失望有
超
必要。之后,我飞快地说了再见。
吃晚餐时查理有些心不在焉,不仅仅是在担心着工作上的事,我猜,也许是一场篮球赛,也许他只是真的很喜
意大利菜——很难说查理在担心什么。
“你知
,爸爸…”我开
说
,打断了他的沉思。
“怎么了,贝拉?”
“我想在西雅图的事上你是对的。我想我会等到杰西卡或者别人能和我一起去时再作决定。”
“哦,”他惊讶地说
。“哦,好的。那么,你想让我留在家里吗?”
“不用,爸爸,不必改变你的计划。我有成千上万的事情要
…作业,洗衣服…我得去趟图书馆,还有杂货店。我一整天都得


的…你去吧,玩得开心
。”
“你确定?”
“完全肯定,爸爸。还有,冰箱里的鱼少得有
危险——我们只剩下可吃两年,或者三年的存量了。”
“你能撑得过去的,贝拉。”他笑了起来。
“对你我也可以这样说。”我说着,大笑起来。我的笑声有些突兀,但他没注意到。我为欺骗他而
内疚,几乎就要采纳
德华的建议,告诉他要去那里了。只是几乎。
晚饭后,我把衣服叠好,又放了一堆
烘
机。不幸的是,这
工作只能让手忙着。我的脑
依然无所事事,于是它完全失控了。我在两
念
间动
不安着,一方面我的期望是如此的
烈以致于这
觉几近痛苦,而另一方面一
潜伏着的恐惧正蚕
着我的决心。我不得不一再地提醒自己,我已经作
了我的选择,而且我不打算回
。我太过频繁地把他的字条从
袋里拿
来看,汲取着他所写的两个小小的字。他希望我平安,我一遍又一遍地告诉自己。我只需要
信着这一
,最终,这个渴望将战胜一切别的念
。而我的另一个选择——把他从我的生活里剔除掉又会怎么样呢?这将是我生命中不能承受之痛。此外,从我来到福克斯时起,他就已经成为了我的生命中的一切。
但在我心底的一个小小的声音在担心着,想知
这会不会非常地让人受创…如果结局不好的话。
当时间已经太晚,已经到了睡觉时间的时候,我很是宽
。我知
自己太
张,
本没法睡着,所以我
了一件我从没
过的事。我故意吃了
冒药,尽
我并不需要——这
药片能让我昏睡过去,好好地睡上八个小时。正常情况下我不会宽恕自己的这
行为,但明天的情况已经够复杂的了,我没有必要在所有别的事情之外,再雪上加霜地让自己因为睡眠不足而昏昏沉沉。在我等着药
生效的时候,我
着自己洗得
净净的
发,直到它直得无懈可击为止,然后焦躁不安地准备好明天要穿的衣服。等到一切为明天
的准备都
完以后,我终于躺到了床上。我
到既兴奋又
张。我没法停止翻来覆去。我起
在用力装CD的鞋盒里翻找着,直到我找到一张肖
的小夜曲合辑。我让它安静地播放着,然后又躺下了,全神贯注地放松我
的某些特定
分。在
行到这
练习的某个地方时,
冒药生效了,我愉快地陷
了昏睡之中。