繁体
要下定最大的决心朝我
攻。你的目的就是要收复你的
!你得作好搏斗的准备。”
我们俩搏斗了一个小时。最后,我终于把他赶
去,让他在
外待了十秒钟。这时他才宣布,我的功夫到家了。
“关于你的细胞,他讲得对。它们会认
你来。它们会接纳你,并竭力留住你。任何成年人都远比
侵者更知
如何使用他自己的
。你当然也很清楚如何使用那些超自然威力,用得比他所能想象的要自如得多。我认为我们能成功。我现在很有把握。”
“不过,在结束之前,”我说,”我想知
:你难
不想把我挤
这副
然后自己钻
去吗?我是说,只是为尝尝它的滋味?”
“不,”他平静地说,”我不想。”
“你难
不好奇吗?”我问。”你难
不想了解…”
看来我在折磨他的耐心。
“你看,现在咱们没空
验这个了。再说我也不想。我能清清楚楚地记得我的青年时代。记得太清楚了。咱们在这儿没功夫玩游戏。现在你就冲我
攻。这才是有用的。”他看看手表。“快三
了。我们先去吃晚饭,然后睡觉。前面还有一整天,可以了解那条船的情况,并且敲定计画。一定要休息好,才能发挥好各项
功能。来吧,看看能
到什么吃的喝的。”
我们走
屋门,沿着小路来到那间小厨房。这是个怪模怪样、
杂
的屋
。好心的店老板已经为我们准备好了两盘
,连同一瓶白
酒放在一个生了锈、噪音很大的电冰箱里。我们在桌
旁坐下,狼吞虎咽地吃了米饭、山药、腌
,
本顾不上它们是冷的了。
“你还能读透我的心思吗?,”我在喝了两杯
酒后问大卫。
“完全不行了,你已经掌握了遮掩术。”
“但我在睡着后还怎么遮掩呢?女王伊丽莎白二世号现在离这里不过一百英哩远了。两小时后它就要靠岸了。”
“同你醒着时的方法一样。就是把心扉封闭,关上。因为谁也不会完全睡着。即使昏迷的人也不会完全睡着。意志总在那儿起作用。意志在这里起关键作用。”
我们坐在桌旁。我注视着他。他显然疲乏了,但看上去并不憔悴或衰弱。他那
密的黑发使他显得更有活力;两只黑
的大
睛一如既往,目光锐利而睿智。我很快吃完饭,把那些空盘
统统推
池,然后连招呼也不打就
门来到海滩上。我知
他准会说现在该休息了,而我却不想被剥夺我作为人类站在星光下的最后一夜。
我向下走到海边,脱去棉布衣
,走
波涛。海
握况,但很诱人。我伸
双臂游起泳来。这当然不是很容易,但也不难,只要我退而求其次,承认人就是如此逐步地逆
游。我应该像人那样,听任海
让笨重的
漂浮起来,结果发现海
完全有这个能力。我向大海
游去很远,然后翻
面朝上仰泳。天上仍挂满朵朵白云。虽然赤
的肌肤
到很凉,但我却享受到片刻的宁静,还有周围的黑暗。我一边在漆黑、变化莫测的大海上漂浮,一边
验着渺小而脆弱的奇怪
觉。当我一想到就要收复我原来的
,我就喜不自胜,并且再次承认,我的
人冒险以失败告终。我没有当成我自己梦想中的英雄。我发现人的一生太辛苦了。最后我游回浅
,然后走上海滩。我拾起衣服,抖掉
上的沙
,把衣服搭在肩上,踱回小屋。
梳妆抬上只有一盏灯在亮着。大卫坐在靠门的他的床上,
上只穿着一件白
的长睡衣,
着一
小雪茄。我喜
闻这烟的气味,又香又
。他看上去还是像往常那样威严,抱着手臂看着我从浴室里拿来一条
巾并

发和
肤,
里仍旧充满了好奇。