电脑版
首页

搜索 繁体

第十七章(5/6)

洒脱略似李信,只是材比李信略矮。他一面拱手施礼一面赔笑说:“失迎!失迎!”献策赶快还礼,随即拉住李侔的手说:

“二公,去年弟在京师,听说二公中了秀才,且名列前茅①,颇为学台赏识,实在可贺可贺。”

①前茅--据说秋时代楚国军队在作战时以茅草为标志,引导军队向前。因此,在科举时代,人们把榜上名字在前的称为“名列前茅”

李侔说:“小弟无意功名,所以一向不肯下场。去年因同学怂恿,不过逢场作戏,偶尔得中,其实不值-提,何必言贺。”

献策又笑着说:“二公敝屣功名,无意青云,襟怀旷,犹如令兄。然乡党期望,师友鞭策,恐不许二公恬退自守。今年己卯科乡试,何以竟未赴考?”

“天下扰攘,八何能救国?举业既非素愿,故今年乡试也就不下场了。”

宋献策哈哈大笑说:“果然不愧是伯言公之弟!”

他们边说边走,不觉已穿过三大院落,来到一个偏院,有假山鱼池,曲廊,畦中秋正开,十分清静幽雅。坐北朝南有三间厅,为李信来开封时下榻与读书会友之;上悬李信亲书匾额“后乐堂”取范仲淹名句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的意思。李侔将献策让后乐堂,让座已毕,说

“家兄因今早汤太夫人偶不适,前去问候,上即回。与老兄一别三载,家兄与小弟时在念中,却不知芳踪何,有时听说兄遨游江南,有时又听说卖卜京师。老兄以四海为家,无牵无挂,忽南忽北,真可谓‘逍遥游①’了。”

①逍遥游--原是《庄》中的一个篇名,此借用。

献策说:“惭愧!惭愧!说不上什么‘逍遥游’,不过是一个东西南北之人耳。”

“江南情形如何?”

“江南如一座大厦,基梁已朽,外观仍是金碧辉煌,彩绘绚丽。没有意外变故也不会支持多少年;倘遇一场狂风暴雨,必会顷刻倒塌,不可收拾。”

“江南情形亦如此可怕么?难一班士大夫都不为国事忧心忡忡么?”

“目前江南士大夫仍是往年习气,到结社,互相标榜,追名逐利。南京秦淮河一带仍是天酒地,听歌狎。能够关心大局,以国事为念的人,千不一。那班自命风雅的小名士,到招摇,日夜梦想的不过是‘坐乘轿,改个号①,刻稿,娶个小’。俟大公回来,弟再详细奉闻。”

①改个号--封建时代,文人们除有表字之外,还有别号。一个人可以有几个别号。有别号表示风雅。

“如此甚好,家兄念时事,常常夜不成寐。我们总以为北方已经糜烂,南方尚有可为。如兄所言,天下事不堪问矣。”李侔叹气,又说:“今日略备菲酌,为兄洗尘,已经派仆人们到禹王台准备去了。”

献策忙说:“实在不敢,不敢。怎么要在禹王台?”

“有几位知己好友,昨晚来说,重节虽然过去,不妨补行登,到禹王台赋诗谈心。家兄想着这几位朋友都是能谈得来的,所以就决定在禹王台为兄洗尘,邀他们几位作陪。”

热门小说推荐

最近更新小说