繁体
抗。
葛拉尼克斯看到他的队伍被敌人打垮了,就奋
向战斗最激烈的地方冲了过去。他杀死了敌人的一个统领、两个十夫长和十来个兵士;但他自己也浑
负伤,被二十来把短剑刺穿了
,
尽了鲜血。葛拉尼克斯牺牲了,他的一生和死亡都不愧为一个英雄。第十军团的指挥官
其顿人埃罗斯顿也同样英勇地战死了。
在战线的中央,年青而又英俊的角斗士台乌洛比克斯,在他那一个军团的战士前面勇敢地战死了。
被敌人打得一败涂地的骑兵们,也看到他们刚毅的队长玛米里乌斯
中十箭从
上倒了下去。
黑夜降临了,但是战斗还没有中止;
疲力竭、负伤
血的角斗士们还在
行抵抗,但他们已不是刚毅、英勇的战士,而是一大群狂野的绝望的人。
斯
达克思不肯后退一步。他带着他周围的一千余名战士冲了上去。用短剑杀
罗
第六军团的战阵。那批敌人虽然都是老兵,也抵挡不住他们的
攻,就连忙派人向离
雷斯人所在地不远的克拉苏求援。
统领玛梅尔古斯带着一大队曾经在苏拉和
略麾下作战的勇敢的老兵,向斯
达克思冲了过来。但他立刻被他一剑刺死。抵挡角斗士首领的
攻是不可能的;他象闪电一般迅疾地挥舞着短剑,在几分钟之内就刺死了罗
人的百夫长和十来个十夫长。这些该死的家伙竭力想给兵士们
榜样来,教他们学习怎样抵挡敌人;但他们除了送命之外,什么榜样也没有
来。
第十一军团的指挥官努米底亚人维斯
尔德和斯
达克思在一起并肩作战。他显
了非凡的刚毅和英勇;在这两个威风凛凛的勇士的周围,堆满了几百
血淋淋的尸
。
黑暗更
密地罩住了整个战场。但自认为已经获得胜利的罗
人还是被迫
行着战斗。一会儿,月亮升起来了,它那苍白的光辉照耀着这幅大屠杀的悲惨图画。
三万多名角斗士牺牲了。在广阔的战场上,还有一万八千名与他们的尸
掺杂在一起的罗
兵的尸
。战斗快要结束了。在持续八小时的血战中活下来的一万六千名左右
疲力竭的角斗士,开始东一队西一队地分散。他们任意地向附近的山岭和丘岗
纷纷地退却。
只有一个地方激烈的战斗仍旧沸腾着,双方渴血的
望还没有获得餍足。这一战斗就在战场的中心
行:千余名角斗士围绕着斯
达克思,仿照着他的榜样向敌人
厅了极其猛烈的战斗,似乎他们的力量永远不会衰竭似的。
“克江苏,你在哪儿?”斯
达克思不时地发
断断续续的呼喊。“你曾经答应和我单独
战!…你到哪儿去了,克拉苏?”
两小时之前,斯
达克思就已经命令
下把哀哀哭泣的密尔查从战场上带走了;她是被别人用
力拖开去的。
斯
达克思知
自己一定会牺牲,但他不愿意亲
看到他的妹妹惨死,那正如他不愿意他的妹妹亲
看到他死亡的情景一般。
战斗又持续了一小时。斯
达克思的盾牌,在冰雹一般向他掷来的投枪戳剩下,几乎变成了一面筛
。与他并肩作战的最后两个战友——维斯
尔德和阿尔托利克斯——也在他
前倒了下去。阿尔托利克斯曾经浑
负伤地浴血苦战,但是一枝箭
中了他的
膛。他一面倒下去,一面怀着无限的
情对他的战友叫
:
“斯
达克思!到
里赛极乐世界再会吧…我会在那儿碰到你…”斯
达克思一个人对付着七、八百个敌人,他们组成了一个活的人环团团围住了他。浑
负伤的角斗士首领,站在几百
堆积在他周围的尸
巾间奋战。他的两
闪烁着怒火,他的声音犹如雷霆;他闪电一般迅疾地挥舞着短剑,使所有的敌人都大起恐慌:他不但把他们打退、砍伤,而且把所有胆敢
攻他的人一剑一个地刺死。但是,一枝从离他二十步远的地方掷来的投枪,使他左面的大
受到了重伤。他用左
跪在地上,把盾牌转向敌人,继续挥舞着短剑,用非凡的英勇
神击退他们的攻打。他好象一
怒吼的雄狮。他那威武的气概,魁梧的躯
,在罗
兵士中间,就象是受到肯塔乌洛斯人包围的赫克里斯一般。最后,从离开他只有十步远的地方掷来的七、八枝投枪,一齐刺中了他的背
。他一下
扑倒在地上,发
了他最后的一声呼唤:“范…莱…丽雅!…”接着就断了气。亲
看见他作战的罗
人都惊呆了。他们只会默默地围绕着他。他自始至终是一位英雄,战斗的时侯是英雄,牺牲的时候也是英雄。
这位非凡的人
就这么结束了他的生命。他
备着
崇
的品质:卓越的才能,无比的英勇,非常的刚毅和
的智慧。所有这些品质使他成为历史上最有名的军事统帅之一,他的事迹将会一代又一代地永远
传下去。
两小时以后,罗
人回到他们的营垒中去了。冷清清的月光照耀着这片悲惨的战场。四周是极度的静寂。只有那些和死尸夹杂在一起的受伤和临死的人的
,才打破了这一沉寂的局面。
一个人的黑影在这片荒野上移动着。他好容易才从散布在战场上的无数尸
中间穿了过来。
他小心翼翼而又缓慢地走向那片残酷的战斗延续得最长久的地方。
当月光落到那个黑影上时,那上面就迸发
晶莹夺目的闪光;那黑影显然是个战士,他的盔甲在月光的照耀下发
了反光。