繁体
诉了我。梅特罗比乌斯买通了一个女
隶,她把他藏在库玛别墅中与你的密室相近的一个房间里。梅特罗比乌斯就在那儿亲
看见了斯
达克思在
夜走
你的密室。”
“够了,够了!”范莱丽雅叫
,她一想到她的亲吻、情话和
情的秘密,居然被梅特罗比乌斯这样一个卑贱小人和一个下贱的女
隶所探悉,她的脸就顿时变了颜
。“够了,荷尔顿西乌斯!你刚才已经责备了我,现在就听我说吧。”
她站了起来,把两手
叉地叠在
前,骄傲地抬起
来,用闪闪发光的
睛望着她的哥哥说:
“是的,我
斯
达克思,那又怎么样?是的,我
他,
烈地
他!…嘿,那又怎么样?”
“啊,伟大的神啊!”张皇失措的荷尔顿西乌斯叫
,他
了起来,在绝望之中抱住了自己的
。
“让你的神安静些吧,他们不会听你的叫喊。最好还是听听我说的话。”
“说吧…”
“是的,我过去
斯
达克思,现在
斯
达克思,将来也
斯
达克思!”
“范莱丽雅,闭嘴”荷尔顿西乌斯打断了她的话,怒冲冲地望着她。去保护侍奉灶神维斯达的贞女吧!那就活象叫狼生陪伴牧场上的羊群!但光是这样,对你们污秽的罗
还不够得很,你们还得在那位独裁者用大规模的屠杀亵渎了这一城市的地方,建造铜像和庙宇,自然也不能忘掉在他住过的地方立像建庙,因为他在十二铜表法的荫庇下,可以公然在我的
前,就在我的卧室旁边日日夜夜
行荒
无耻的酒宴。啊,我们祖国的法律啊!你们是多么的公正,对你们
行的解释的范围又是多么宽广啊!…但是你们已赐给了我极大的恩惠:你们使我有权利对这一切罪恶行为
一个平心静气的证人,甚至使我得到哭泣的权利,得到在寡妇卧榻的枕
上偷偷哭泣的权利,还可以使我获得在某一天被人抛弃的权利,只要一个理由就够了,那就是:我竟没有替自己的主
和统治者主下一个继承财产的儿
!”
范莱丽雅的脸激动得燃烧起来了,她说话的态度也愈来愈愤激,最后,她沉默了一会儿,又转过
向着惊诧地睁着动也不动的两
瞧着她的荷尔顿西乌斯。接着,她又说了下去:
“是的,在这样的一些法律之前,当然,我违背了自己的职责…我明白…我也承认这—
…但是我不准备替自己辩护,也不要求人家饶恕:我觉得我的违背职责正是因为我还没有勇气和斯
达克思一起离开苏拉的屋
。我决不认为自己
上了这个人是犯罪,恰恰相反,我对我的
情
到骄傲。他有一颗
贵而又宽厚的心和一个
大事业的
脑,如果他在鱼雷斯打败了罗
军队,他就会被大家摔得比苏拉和
略还
,大家对他就会比汉尼
和米特里达梯斯还要害怕!…但是他被你们打败了,你们就
迫他
了一个角斗士,因为好几世纪来,你们惯于
照‘被征服者倒霉’的规律,象过去
卢人对待你们那样,去对待被你们征服的民族。林们认为,神是为了你们的
乐创造人的。你们以为,由于你们使斯
达克思
了角斗士,而且由于你们这样叫他,他就会改变他的天
。你们以为,只要凭着你们的命令就足以把刚毅和勇敢在
懦夫的灵魂、把智慧注
白痴的
脑,而对—个
有
贵灵魂和卓越智慧的人就能够把他变成一
蠢笨的山羊了吧?这是绝对不可能的!…”
“这么说,你不是在反叛我们祖国的法律,反对我们的风俗,摒弃我们的一切习惯和礼仪吗?”伟大的演说家惊诧而又悲哀地问
。
“对,对,对…我要反叛,反叛…我要抛弃罗
女公民的称号,抛弃我的名字,抛弃我的姓…我不对任何人要求任何东西…我要离开这儿,住到孤零零的别墅里去,住到某一个遥远的省份中去,或者是住到包雷斯,住到罗多帕山上去,跟斯
达克思在一起,而你们,所有我的亲戚,将再也听不到我的消息…我只要
一个自由人,
一个我自己,能够自由安排自己的良心和自己自由
理
情的人!”
范莱丽雅用愤激的话语,把暴风雨一般的
情倾吐了
来,她由于极度的激动而变得
疲力竭了,突然,她脸
惨白,倒在卧榻上昏了过去。
范莱丽雅有半个多小时都
在
烈的神经激动状态中,无疑,这妨碍她了解她所说的那些话的全
意义,也妨碍了她考虑这坦白承认的后果。也许,她没有权利采取象她这样的态度。她过去的生活并不是无可非议的,甚至在对斯
达克思的恋
过程中,她也是表现得非常轻率的。但无论如何,范莱丽雅已经用她虽然可能并不十分合乎逻辑的激烈的话,描
了罗
法律加在妇女
上的那
痛苦、那
压迫以及那
——让我们直截了当地说——使她们
在卑贱地位的情况。这样的情况有一
分得归罪于当时社会
德的败坏。罗
社会的腐化程度和毫无节制的
靡风气的不可遏止的增长,变得愈来愈不可收拾了:那使
父亲和丈夫的人沉溺于
佚的酒宴,而最主要的是,他们受到了那批财富和奢侈程度都可以和贵妇人媲
的无耻娼
的披靡一切的影响。当时的纨拷
弟、贵族、骑士以及别的罗
公民,可以在切社
场所公开地、厚颜无耻地欣赏和赞
她们。
在妇女们的悲惨状况中,在那些比她们还要糟糕的、受到家长无限制的威权压迫的青年
弟的痛苦生活中,在愈来愈
厅的独
主义的罪恶中,在家
与家族的某础日趋瓦解的付程中,在愈来愈扩大的
隶制度——
据这制度,各个领域的工作都由
隶担任,虽然他们
得并不
心:但这使公民们过着懒散的生活,而这
懒散生活的后果却是贫困——中,隐伏着罗
衰亡的真正原因和那使
野、好战、但是英勇的罗
共和国用同化和统一的力量所建立的
大帝国瓦解的
源。作这样的探讨和思索;他同情地对他的妹妹望了好久,然后亲切地对她说:
“亲
的范莱丽雅,我看
你现在一定觉得自己很不舒服。”