繁体
。”
大家都默默地不作声了,并且低下
来表示同意和服从。
“再说,”克利克萨斯接着说。“难
他是用相等的武
跟我们公开战斗的吗?难
他不是一个暗探吗?如果不是我们发觉他躲在餐榻下,难
再过两个钟
他还不把一切都告诉他的主人吗?到了明天,我们就会全被人家关
玛梅金纳斯牢狱,而且再过两天,就会活活钉死在
斯太尔司广场的十字架上了。”
“对啊,真的,真的,”好几个角斗士低声说。
“那末,我以被压迫者同盟的名义,命令
烈卓维尔和托尔克瓦多去
掉这个罪犯。”
克利克萨斯叫到名字的那两个角斗士,低下了
表示同意,于是大家跟着克利克萨斯一起回到了酒店。
西里维乌斯·
尔台尼乌斯·维莱斯正恐惧地等待着对他命运的判决,那几分钟对他来说不但好象几个钟
,甚至象好几个世纪。当他的
光落到走
酒店来的克利克萨斯和他的伙伴们
上时,他的脸顿时变得象纸一般白了,他的
睛里

恐惧的光芒——他在他们的脸上看
事情的严重
来了。
“告诉我,你们已经饶我的命了吧?”他问,在他的声音中
着哽咽。“你们决定保全我的生命了吧?…是吧?…我跪下来求你们,我要恳求你们看在你们父亲、母亲以及所有亲人的份上…我哀求你们!…”
“我们的父亲和母亲早已被人家夺去了,”
烈卓维尔冷冷地回答他的脸
顿时变得
沉了。
“我们所有的亲人都被永远隔绝了!”另一个角斗士说,他的
睛里闪烁着愤怒和复仇的光芒。
“起来,坏
!”托尔克瓦多命令
。
“不要作声!”克利克萨斯对托尔克瓦多喊
,然后转过脸来对凯乌斯·维莱斯的释放
隶说。“你和我们一起
去。到了巷
我们再商议一下,怎样决定你的命运。”
克利克萨斯
了一个手势,叫角斗士们把西里维乌斯·
尔台尼乌斯拉起来带
去,但为了使这个暗
不致满街狂叫,克利克萨斯故意留给他最后一线希望。接着,他夹在一大群拖着那个吓得半死的释放
隶的角斗士们中间走了
去,可是西里维乌斯并没有抗拒,也没有哼上一声。
一个角斗士为了付“独
”鲁泰茜雅的酒菜帐,留了下来。老板娘并没有注意到,在
去的二十个角斗士中间,还夹杂着那个收购谷
的商人。角斗士们
了酒店就向右拐弯,循着一条曲曲折折的污秽小巷一直往城墙旁走去。城墙外面就是一片旷野。
角斗士们在这儿停了下来。西里维乌斯·
尔台尼乌斯噗的跪了下来,一面哭一面哀求饶命。
“卑鄙的胆小鬼,你要不要用同样的武
,跟我们中间任何一个搏斗呢?”
烈卓维尔向那个拚命哀求他们的释放
隶问
。
“饶了我吧!饶了我吧!…可怜可怜我的孩
们,我求求你们!”
“我们没有孩
!”一个角斗士说。
“我们被注定永远没有家
!”另一个角斗士又说。
“你只会躲起来
细吗?”
烈卓维尔说。“你不能光明正大地跟人角斗吗?”
“饶了我吧!…生生慈悲心吧!…我求求你们!…”
“那末上地狱去吧,胆小鬼!”
烈卓维尔叫
,他一剑利
了暗探的
膛。
“让所有既不要脸又没有勇气的小人都跟你一起完
吧!”托尔克瓦多说,一面用短剑向倒在地上的暗探又刺了一下。
角斗士们围住了快要死去的人,默默地看着他最后的几阵痉挛。他们的脸是忧郁的,
沉的。
烈卓维尔和托尔克瓦多为了把短剑上的血迹
净,趁着鲜血还没有凝结的时候,把短剑
泥地好几次,接着就把它们
到鞘里去。