繁体
志般的友情。一个
胖的男
在大吃烤鹌鹑,而孩
们却站在一边乞讨面包,那是令人厌恶的。在枪炮声大作的时候,你不可能见到这样的情形。
———————
*法语,你。——译者
**指有歌舞或
稽短剧等表演助兴的餐馆或夜总会。——译者
[1]在奥威尔原书的脚注中写
:“据说工人巡逻队关闭了75%的
院。”在他死后发现的一张勘误表中写
:“这一数据应予以修正。我并没有很好的证据证明在战争早期卖
活动减少了75%,而且我确信无政府主义者只是致力于将
院‘集
化’,而非查禁它们。但是打击卖
(海报,等)的行动确实存在。那些
明的
院和
卡
莱演
在战争开始时的早几个月里关闭了,直至战争
行了一年后才重新开张,这是事实。”
———————
我记得,在巷战后的一两天里经过一条经营时尚商品的街
时,碰巧看到一家甜
店的橱窗里摆满了各式
致的酥
糕
和糖果,但价格令人吃惊。昔日的这类商店现在仍能在
德街或和平街(delaPaix)看到。我还记得,我当时真的为这样一个饱受饥饿和战争创伤的国家,居然还会把钱浪费在这些东西上,
到过莫名的恐怖与震惊。但愿我没有
求过什么个人的优越
。在数月的艰苦生活之后,我极度渴求过
味的饭菜和
酒,
尾酒,
国香烟,以及诸如此类的东西,我承认,自己沉湎于任何我能买得起的奢侈品中。在巷战开始前的那个星期里,我的心里总在想着几件事,这些事又以某
离奇的方式相互纠缠不清。首先,正如我所说过的,我忙着尽可能把自己安顿得舒适一
。其次,由于吃喝过度,整个那一周我都
到
有些不舒服。我一
到
不舒服,就倒下来睡上半天,起床后又是饱餐一顿,接下来
还是不舒服。与此同时,我也在悄悄张罗购买左
手枪的事。我非常需要手枪,因为在战壕里手枪比来复枪更方便,来复枪有时则比较难以施展得开。政府只把手枪比来复枪更方便,来复枪有时则比较难以施展得开。政府只把手枪发给警察和人民军,
本不发给民兵,你只有找无政府主义者,从他们的秘密仓库中非法购买。经过一番
张忙碌和许多恼人的周折以后,一位无政府主义者朋友给我
到了一支26毫米
径的小型手枪;这是一件破烂货,连五码以外的地方都打不到,不过有总比没有要好。此外,我也在为离开
统工党民兵组织、加
某个确实能够把我派到
德里前线战斗的组织,预作准备。