电脑版
首页

搜索 繁体

国语本《海上hua》译后记(6/7)

来旺",像最普通的狗名"来富"。这可能是因为《三言二拍》是江南一带的作品,保留了汉人一向的习俗,《金瓶梅》在北方,较受胡人的影响。辽金元都歧视汉人,当然不要汉人仆役用他们的姓氏。

清康熙时河南人李绿园著《歧路灯》小说,书中谭家仆人名叫王中。乾隆年间的《儿女英雄传》里,安家老仆华忠也用自己的姓名。显然清朝开始让仆人用本姓。同是歧视汉人,却比辽金元开明,不给另取似的名字,替他们保存了人的尊严。但是直到晚清,这不成文法似乎还没推广到南方民间。

年代介于这两本书之间的《红楼梦》里,男仆有的有名无姓,如来旺(旺儿)、来兴(兴儿),但是绝大多数用自己原来的姓名,如李贵、焦大、林之孝等。来旺与兴儿是贾琏夫妇的仆人,来自早稿《风月宝鉴》,贾瑞与二尤等的故事,里面当然有贾琏凤。此后写《石记》,先也还用古代官名地名,仆名也仍遵古制;屡经改写,越来越写实,仆人名字也照本朝制度了。因此男仆名字分早期后期两派。唯一的例外是鲍二,虽也是贾琏凤的仆人,而且是二尤故事中的人,却用本姓。但是这名字是写作后期有一次添写贾母的一句隽语:"我哪记得背着抱着的?"——贾琏凤为鲍二家的事吵闹时——才为了谐音改名鲍二,想必原名来安之类。

《海上》里也是暗合制。齐韵叟的总夏余庆,朱蔼人兄弟的仆人张寿,李实夫叔侄的匡二,都用自己原来的姓名。

朱家李家都是官宦人家。知县罗富的仆人升不会是真姓,"升""发"是官场仆人最普通的"艺名",可能是职业跟班,大,是熟人荐来的,不是罗家原有的家人,但是仍旧可以归自己有姓的一类。

火灾时王莲生向外国巡警打了两句洋文,才能通过,显然是洋务官员。他对诗词的态度俗(第三十三回),想必不是正途。他的仆人名叫来安,商人陈小云的仆人叫长福,都是讨吉利的"名",无姓。

洋广货店主殳三的"小家丁奢","奢"字是借用字音,原名疑是"舍"(舍给佛门),"舍"音"奢",但是吴语音"所",因此作者没想到是这个字。孩八字或是不好,挂名寺为僧,消灾祈福,所以名叫舍,不是善颂善祷的名,因此应当有姓——姓殳,像华铁眉的家丁华忠姓华一样。

华铁眉住在乔老四家里,显然家不在上海。他与赖公王莲生都是世,该是旧家弟。殳三是广东人,上代是广州大商人,在他手里卖掉许多珍贵的古玩。

"华"""二字相通,华铁眉想必就是也怜侬了。作者的父亲曾任刑主事。他本人没中举,与殳三同是家中落,一个住在松江,一个寄籍上海,都是相当孤立,在当代主外。那是个过渡时代,江南华南有些守旧的人家,仆人还是"家生儿"(《红楼梦》中语),在法律上虽然自由,仍旧终依附主人,如同国南方战争后解放了的有些黑,所以仍旧像明代南方的仆从主姓。

官场仆人都照满清制度用本姓,但是外围新如王莲生——海禁开后才有洋务官员——还是照民间习俗,不过他与陈小云大概原籍都在长江以北,中原的外缘,还是过去北方的遗风,给仆人取名来安,长福——如河南就已经满化了。以至于有三制度并行的怪现象。

华铁眉"不喜闹",酒"征逐狎昵皆所不喜"。这是作者自视的形象,声场中的一个冷人,寡而不是无情。

也近情理,如果作者弱多病。

热门小说推荐

最近更新小说