繁体
没钱的
觉是这样的鲜明而
——不至于穷困到一无所有,然而的确是拮据,令人窘迫。张
玲看着那四只愁眉苦脸的小包
,忽然间就明白了“咽泪装
”的意思——那包
真是难以下咽,可是她还得装
笑脸说:“好吃,真是好吃!”“我补书预备考
敦大学。在父亲家里孤独惯了,骤然想学
人,而且是在窘境中
“淑女”非常
到困难。同时看得
我母亲是为我牺牲了许多,而且一直在怀疑着我是否值得这些牺牲。我也怀疑着。常常我一个人在公寓的屋
台上转来转去。西班牙式的白墙在蓝天上割
断然的条与块。仰脸向着当
的烈日,我觉得我是赤
地站在天底下了,被裁判着像一切的惶惑的未成年的人,困于过度的自夸与自鄙。这时候,母亲的家不复是柔和的了。”(张
玲:《私语》)
“问母亲要钱,起初是亲切有味的事…可是后来,在她的窘境中三天两天伸手向她拿钱,为她的脾气磨难着,为自己的忘恩负义磨难着,那些琐屑的难堪,一
听到收音机里播音乐,他就想起1934年6月,王人
主演的《渔光曲》在上海
映,收音里天天都播着它的主题曲,人人都会唱了,可是后母雇的一个小丫
小胖怎么也学不会。暑假时,
每天一早起来就要练钢琴,大概是练基本功练烦了,就想起要弹着钢琴教小胖唱歌,便是这首主题曲,可是教来教去教不会,只是开
两句“云儿飘在天空,鱼儿藏在
中”就教了整个上午,把父亲和后母吵醒了,挨了一顿骂,从此不许
早上练弹钢琴——现在想起来,那《渔光曲》的旋律仿佛还响在耳边呢。而
坐在钢琴边教小胖唱歌的样
也是这样地清晰,如在
前。

一直都很喜
音乐,也很会唱歌,很小时便会缠着保姆说故事,唱她们皖北农村的童谣,而他一句也学不会;
还缠着教他古书的朱先生说苏白,朱先生六十多岁,待人很亲切,也很喜

,依着她的要求用苏州话念了一段吴语写成的《海上
列传》,
还不过瘾,专门挑
女同打上门来找丈夫的夫人吵架的一段让读,朱先生无奈,只得
着嗓
学女腔读给她听,逗得
弟俩笑得差
到地上去。
那时真是很任
的。

的任
尤其表现在看电影上。看电影是她一个很大的
好,仅次于看小说,她订阅了许多电影刊
。她喜
葛丽泰嘉宝,像一般的八卦影迷那样,既欣赏她的演技,也好奇她的神秘
世,还喜
加利古柏、秀兰邓波儿、费雯丽;中国的则喜
阮玲玉、谈瑛、陈燕燕、顾兰君、上官云珠、石挥…那时有声电影刚刚起步,1930年阮玲玉在《野草闲
》中第一次开
唱歌,
立即便学会了;1931年胡蝶在《歌女红牡丹》里开
说了大段对白,
也可以朗朗上
,一字不落地复述
来;有一次
弟俩去杭州玩,住在后母娘家的老宅里,亲戚朋友很多。刚到第二天,报纸上说谈瑛主演的电影《风》正在上海电影院上映,
立刻就要赶回上海去看,怎么劝也不行,于是他只得陪着她坐火车去上海,直奔那家电影院,连看两场。他的
痛得要命,
却得意地说:“幸亏今天赶回来看,要不然我心里不知
多么难过呢!”现在
不在
边,他连看电影的心情也没有了,因为不能不想着她。
吃东西的时候也想着——
喜
吃甜
,紫雪糕,爆玉米
,山芋糖,掌
,合

,都是些又便宜又普通的吃
,就是合

啰唆些,只有
的
妈何
会
——先煮熟一锅糯米饭,凉了后
成一个个小团,把调好的
糜放
米团里
拢,大小和汤圆差不多,然后把糯米团放在
里
过,再放
油锅煎熟。
是那样喜
吃,又吃得这样
兴,以至于引得全家的人,包括父亲和佣人们后来也都
上了这
菜。如今
逃走了,连老
妈何
也为了这件事受连累,回皖北养老去了,合

自然也吃不上了。
他还记着
教给自己的许多写作方法:积累优
词汇和生动语言的最佳方法就是随时随地留心人们的谈话,一听到后就设法记住,写在本
里,以后就成为写作时最好的原材料;提
中英文的写作能力,有一个很好的方法,就是把自己的一篇习作由中文译成英文,再由英文译成中文。这样反复多次,尽量避免重复的词句,一定能使中文、英文都有很大的
步。

是天生的作家,中英文都很
,从父亲家
逃后不久,她便用英文写了一篇文章在《大
晚报》登
来,披
了被父亲
禁的经过,这是
国人办的报纸,编辑给文章定了个很耸动的标题:“Whatalife!Whatagirl’slife!”家里是一直订着《大
晚报》的,父亲看到文章,大动肝火,可是他已经拿
没办法——他不能再打她,也不能再关她,她已经远走
飞,再也不用怕他了。
她以后还会飞得更
更远,比她的父亲、祖辈都
而远,更比他
远,直到难以企及。