繁体
妒、痛苦,请了人来杀她。有关这件事的前因,我觉得自己已经解释得足够清楚了。
至于这件事的后果,就是她请来的人把她自己给逮住了,而且那些人还要拷打她,想从她那里获得薛嵩的情报──老
女本来可以自愿说
些情报,但被捆上了就不能说,她也是有尊严的人哪──把她脸朝里地绑在一棵树上,说
:老婊
,打你了啊!她还是满不在乎地说:打吧。于是,藤条就在她背上呼啸起来了。我可以
会到这
看不见的疼痛。后来,人家把她放开,让她趴在满是青苔的地上;空
了那棵长满了青苔的老树。此时她背上满是伤痕和鲜血。那个小
女在一边看了,恶狠狠地说了一声:“该!”但老
女还是镇定自若,对一个样
和善的刺客说:劳驾,给我拿把瓜
来。再以后,她就趴在地上磕瓜
。虽然背上被
开了
,她的
依然很
,腰也很细。小
女看了,
到莫名的愤怒,痛恨她的
,更恨她满不在乎的态度。像这样把痛苦和死亡置之度外,她可学不来…
后来,那个刺客
对着那棵空
的树,作了一个优雅的手势,对小
女说:小婊
,现在
到你了。那女孩跺跺脚走了过去,抱住那棵树,伏在了老
女的
温上,让人家把她捆在树上。她
到悲愤和委曲,就一
撞在树上,把
都撞破了。刺客
看到这
不理
的举动,就劝止说:别这样。打你是我们的工作,不用你自己来
。于是,那小
女觉得简直要气死了,大喊一声:你们!一个气我,一个打我!到底还让不让人活?刺客
闻声又劝止
:别这样。让你死或让你活,是我们的事。不用你来
心。这就使小
女完全走投无路了。
2
说到我自己,虽然不是
女也不是刺客,但我觉得自己是自由派。这个
派层次较低,但想要改变也不是一朝一夕的事。下午,我们院里的
锅炉坏了,原来


的清澈
,现在
一
温吞吞的黄汤
。因为这
汤
和化粪池堵
后
的东西有可疑的近似之
,渴疯了的人也不敢尝试。在这
情况下,我跑到隔
面馆去打了两壶开
,一壶自己喝,另一壶送给了白衣女人;这
自力更生的作法就像我写到过的自由派小
女。但别人却不是我这样的。有好几位老先生经常跑到锅炉面前,扭开龙
,看看
的黄汤
,再添添乾裂的嘴
,说一声:后勤怎么还不来修!就痛苦地走开了;丝毫想不到隔
有家面馆。这
逆来顺受的可
态度,和学院派的老
女很有
相似。但我也不敢幸灾乐祸,恐怕会招来杀
之祸…
对于这个
锅炉,需要
一步的描述:它是个不锈钢制成的方盒
,通着三百八十度的三相电。我觉得只要是用电的东西,就和我有缘份。我切断了电源,围着它转了好几圈。最后得
一个结论:只要能找到
钳,卸掉
,我就能把它修好;没有
钳,用手拧不动
(我已经试过了),就只好望洋兴叹。下一个问题就是:到哪里去找
钳。这么大的一个单位,必定有修理工,还会有工作间,能找到那儿就好了。我可不像薛嵩,东西坏了也不去修。但我对这个院
不很熟悉,转着圈
到
打听哪里能借到工
。转来转去,终于转到了白衣女人的房间里。她听到了我的这
打算,
上叉着脖
把我撵回自己屋里;还说:你自己
洋相不要
,别人可要笑话我了。我保证不去
洋相,但求她告诉我哪里能借到
钳。她说她不知
。看来也不像假话。然后,我在自己屋里,朝着摊开的稿纸俯下
来,心里却在想:真是不幸,连她也不理解我。看来她也是个学院派…
我总忘不了坏掉的锅炉在造成
渴,这
渴就在我
上,
本不是喝
可解。行动的
望就像一
奇
,
我的内心。但每当我朝院里(那边是锅炉的方向)看时,就能看到一个白
的
影在那边晃动。看来,白衣女人已经知
我禁不住要采取行动,正在那边巡逻──她比我自己还了解我。又过了一会儿,我开始
鼻血,只好用手绢捂着鼻
跑
去,到门
的小铺买了─卷卫生纸。又过了一会儿,纸也剩得不多了。我只好
着鼻
去找那位白衣女人。她见了我大吃一惊,说
:怎么了?又
鼻血了?我也大吃一惊:原来我常
鼻血,这可不是什么好消息…她在
屉里
翻了一阵说:糟了,药都放在家里。这是我意料中事,我瓮声瓮气地说
:我一个人也能回家去,但要把车也推回去,要不明早上没得骑。她倒有
发楞:你是什么意思?现在
到我表现自由派的慎密之
:我的意思是,我自己推车走回去,但要劳你在路上
住我的鼻
…但一
了门,我就知
还欠慎密:这个样
实在古怪,招得路上所有的人都来看我。除此之外,她还飞
来踢我的
,因为鼻
在她手里,我全无还手之力,这可算是乘人之危了。她小声喝
:不准躲!不让你修锅炉你就
鼻血,你想吓我吗?…这话太没
理,鼻血也不是想
就能
得
的。何况,
鼻血和修锅炉之间关系尚未
清,怎能连事情都没搞明白就踢我!因为她声音里带
哭腔,我也不便和她争吵。回到家里,躺在床上,用了一
白药,鼻血也就止住了。她也该回去上班。但她还抛下了一句狠话:等你好了再咬你…