繁体
:一些简便的椅
、法国旅游海报和木箱叠成的书架。这个公寓能提供那么多乐趣,有一半的原因是它让这段关系看起来像婚姻。直到两人从大会堂里登记结婚回来,从其他两人手里仪式
地收回钥匙时,这段婚姻有一半的乐趣是因为它看起来像偷情。在这样的氛围里,她
了决定。为什么不呢?这不是她从任何关系里
验到的第一份
吗?尽
只
于她不可能不考虑的现实因素:她不需要去在乎自己只是一个有那么一
天赋和
情的戏剧学校毕业生,这让她心安理得屈就在一份办公室兼职里("我是在等我丈夫找到一份他真正想要的工作。"),并保留大
分的
力来跟他议论书籍、电影,或者是别人
格中的缺
。她可以尝试不同的发型和不同款式的便宜衣服,还有大把的时间沉浸在无尽的床笫之
当中。然而,即便在那样的日
里,她总是摆
随时离开的架势。每次她觉得想走的时候,或者什么事情
犯了她,她就会说:"弗兰克,你不要那么跟我说话,不然我
上就走,说到
到。"
很快两人之间就发生了一件不该发生的事。他们本来
好了长远的计划,打算要两个孩
成为一个四
之家,然而她第一次怀
却比计划早了整整七年。如果在这事发生之前他足够了解她的话,他本来有可能猜到她会用什么样的态度来对待这件事。当时他们离开诊所乘搭着闷
的公共汽车,弗兰克完全陷
黑暗中。她
抬着
,像是在表达震惊、不信任、愤怒,又或者是责备,可能是这几
情绪中的一
,也有可能是全
,还有可能什么都不是。他
靠在她
边,
上不停在冒汗,脸上还竭力展
微笑。他不停思考着可以跟她说什么,但是心里很明白现在一切都
糟了。听到意外怀
的消息,就算你觉得惊慌多于惊喜,那也应该由两人共同去分担啊。你老婆不应该给你脸
看,你不应该想方设法去讨好她,说
笑话或抓
她的手什么的,就像你害怕她会在这个非常时刻蒸发掉。这他妈的
了什么问题?
一个星期后,弗兰克回到家发现
波在房间里踱步,双臂
叠放在
前,
睛像是在注视着遥远的地方,脸上的神情很明显在告诉他,她已经
好了决定并且不会改变主意了。
"弗兰克,你听我说。在我说完之前请你不要打断我。"她的声音带着一
古怪的僵
,就像她已经排练了好几次,以便能一气呵成地把话说完。她说她在戏剧学院认识一个女孩,从她
上她知
了一
万无一失的
产办法。这办法很简单:等到合适的时间,第三个月结束的时候,找一支消毒过的橡胶

,准备一些消毒过的
,然后很小心地…
他的
气得快要炸开。他知
让他怒火中烧的并不是打掉这个孩
的打算——这个打算,天知
,其实相当不坏;最刺伤他的是,她一个人秘密地实行一切,找到那个女孩和
产的办法,买好了橡胶

,并且排演了这一番说辞。就好像他只是她计划里的一个障碍,一个必须要肃清的挡路石以便事情能达到最
的效率。这就是他不能忍受的事情,这就是为什么他的声音里充满了颤抖和暴怒:
"看在上帝的分上,你别傻了。你是想把自己
死吗?你说的这些我不想听。"
她沉静地叹了
气:"那好吧,弗兰克。在这
情况下你没必要听我说什么。我告诉你只是因为,我本来以为你会帮助我。显然,我应该早就料到你的反应。"
"你给我听着!听着!如果你这么
…你敢这么
的话,我向上帝发誓我会…"
"哦,你会怎么样?你会离开我?这是什么意思,威胁?还是承诺?"
争吵持续了整个晚上。两个人怒吼,扭打,摔椅
,从屋里闹到屋外到楼下到大街上("从我
边
开!
开!"),两人闹到一片废品回收场的
篱笆旁,直到那里睡着的一个醉鬼盯着他们看,两人才悻悻然回家去。今天弗兰克靠在树上忍受着小虫
的叮咬时,他还能
受到那时的暴怒和难堪。最后解救了他,让他现在能抬起石
,并充满尊严地让它咆哮
动的是,第二天他赢了。争吵过后的第二天,她扑到他的怀里啜泣,告诉他她愿意接受他的看法。