繁体
的同学,一个曾经是战斗机飞行员,另外一个则是退休海军。他们比弗兰克年长一些,而且在老百姓的世界里如鱼得
。他们
边好像总是有数不清的女孩围着打转,并且愿意跟着他们来公寓。不过弗兰克没
多长时间就赶上他们了。那个时候他以惊人的速度追赶着许多事情,自信心空前膨胀。从前的那个幻想着铁路旅行的傻小
终究没有
上货运火车,不过那些卡雷布斯们大概再也不能叫他傻帽了。他十八岁参了军,军队信任他并派遣他到德国参加
天最后一次
攻。就这样他到了欧洲,在那里经历了一次困惑但兴奋的旅行。一年后他自由了,从此以后生活越来越丰富充实。他个
当中不着边际的一面——那些使他沉浸在幻想世界,与同学和士兵们格格不
的东西,忽然凝聚成一
魅力。他享受到了生命中第一次被人敬仰的
觉。他发现女孩们都愿意跟他上床。另一个几乎同等重要的发现是,那些男人,聪明的男人,喜
听他说话。他在学校的成绩只是中上,但在那些啤酒相伴的彻夜长谈中,他从来都
类
萃。这样的
谈阔论经常在一片轻声的赞同里结束,同时参与的人总会拍打自己的太
,说老弗兰克真有
脑。他们说,弗兰克最需要的,其实是有时间和自由去找到自己。他们预测着弗兰克能从事的各
事业,最后达成共识,就算不是在艺术领域,他也肯定适合那类人文
质的工作。这些工作要求持续而
定的奉献
神,而且他早年的欧洲经历也可以派上用场。弗兰克不止一次说过,欧洲,是世界上唯一值得人们去生活的地方。
至于弗兰克自己,不
是每次
谈结束之后走在大街上,还是在贝休恩大街的房间里躺着思考而
边又没有女人的时候,也从来没有怀疑过自己拥有与众不同的天赋和前景。不是所有名人传记里都记载过这
年轻时代的探索吗?那些对于他们的父辈及父辈生活
路的反叛。想到这里,弗兰克甚至庆幸自己没有特定的志趣。正因为没有什么特定的目标,他也就避免了特定的限制。当时,整个世界,生活本
,都能成为他选择的领域。
然而当大学生活
尾声,他开始被无数的小小的抑郁所困扰。毕业后几周情况更严重了。那个时候,另外两人已经很少用那个房间,于是他总是一个人待在那里。他偶尔打一些奇奇怪怪的零工挣
饭吃,脑
里则不停地想着事情。他最烦心的是,在接
过的女孩里还没有一个可以让他有一
纯粹满足
。其中有一个面孔相当迷人,但是有着不可原谅的
脚踝;另外一个非常有
脑,但是总有一
想要像母亲一样去照看他的
望;总之这其中没有一个是第一
的女人。他从不质疑自己对第一
女人的定义,尽
他从来不曾接近过她们。他记得自己上过的那几所中学里曾经
现过几个,但是她们不曾
知他的存在,只关注城外的大学男生;后来他又在军队里看过几个,透过军官俱乐
的金
窗
,他看见她们在远远的舞池翩翩起舞,就像一闪而过的小模型;他在纽约看过好几个,她们总是在上下
租车,
后跟着男人。这些男人那么殷勤得
,就好像生来如此,从来没有经历青涩的少年时代。
为什么不把那些妄想抛掉?像他这样情绪极端的、让·保尔·萨特式的烟鬼,就不应该去寻找那类同样极端、让·保尔·萨特式的女烟鬼吗?不过这只是失败者的自我宽
。一个晚上,在莫宁赛得山庄的派对中,刚刚吞下几大
威士忌的弗兰克选择
一个胜利者。
"我想我没听清楚你的名字,"他穿过满屋
的陌生人,走到这个秀发光亮、双
修长的女孩
边。毫无疑问,她是"第一
女人"。"你是帕米拉吗?"
"不是,"她回答,"帕米拉在那边。我叫
波。
波·约翰逊。"
不到五分钟,他发现自己可以让
波·约翰逊发笑。他不仅可以让她那双大灰
睛
盯住自己,还可以让她的瞳孔随着他的谈话上下游动,就好像自己面孔的形状和纹理有莫名引力。
"你是
什么的?"
"我是个码
装卸工人。"
"不,我是说真的。"
"我也是在说真的。"如果不是担心她可能知
老茧和
泡之间的区别的话,他会把手掌伸给她看。之前那个星期,在一个大学同学的引荐下,他每天早上都到码
上去搬运
果箱。他自己把这份劳动称为"健
塑
"。"不过从星期一开始我会有一份更好的工作,在一家自助餐厅当夜间收银员。"