繁体
我会跟你联系的。”
“好吧,杰克。”他推开电话亭的门,靠在压
锡墙上,对着迎面而来的一
新鲜空气,大
着气。“我以为你可能忘了这事,”他说。现在声音几乎正常了。“抱歉打扰你了。”
“见鬼,没什么,”电话那
传来
情的声音。“你怎么啦,伙计?是不是你那儿有什么麻烦?”
“噢,没有,”沃特发现自己在这样说,他
上为此
兴起来。他几乎从没撒过谎,现在吃惊地发现原来撒谎竟这样简单。他的声音听上去有几分自信了。“没什么困难。我在这里很好,杰克。我只是不想——你知
,我以为你可能忘了,仅此而已。家里还好吧?”
对话结束后,他觉得除了回家无事可
,但还是在敞开着门的电话亭里坐了好一会儿,脚一直伸到杂货店的地面上去了,直到他脸上浮现
一丝难以察觉的,谨慎的微笑,这微笑渐渐消溶,脸上又恢复了正常表情。刚才那么容易地撒谎让他有了一个主意,他想来想去,这主意就慢慢变成了一个意味
长,颇
革对角绷着黑
命
的决定了。
他不告诉妻
。走运的话,这个月他可能就能找到一份工作,同时,这可是他生平第一次自己独个儿承受困难。今晚,当她问他今天过得怎么样时,他要说“啊,还好,”他甚至会说“不错。”早上他要在平时同样的时候
门,在外面呆上一整天,找到工作前他要一直这样。
他想起“打起
神,振作起来”这几个词,在电话亭里,除了这个决心外他还有好多方法让自己振作起来,收拾好
币,理直领带,走到外面的大街上:颇有一
贵气度。
在
时回家前还有几个小时要打发掉,他发现自己沿着四十二大
往西走时,决定去公共图书馆消磨这几个小时。他费力地爬上宽宽的石
台阶,一会儿就置
于阅览室,在翻阅去年生活杂志的合订本了,心里一遍又一遍地想着他的计划,扩充它,让它更完
。
他显然知
,日复一日的欺骗可不容易。这需要罪犯般保持持续的警惕与狡诈。可是不正是因为计划如此困难才显得它这样
的价值么?最后,当一切结束后,他会告诉妻
。这可是对每分钟的严酷考验的回报。他知
在他告诉她时,她会怎样看着他——一开始一片茫然,难以置信,然后,慢慢地,她
中会逐渐浮现
多年没有过的一丝尊敬。
“你是说这么久你一直独自承受着?但是为什么要这样
,沃特?”
“噢,”他会很随意地说,甚至会耸耸肩“我觉得没必要让你
心。”
到时间得离开图书馆了,他在

晃
了一会,

了一
烟,看着下面五
钟拥挤的
通和熙熙攘攘的人群。这个场景让他产生了一
特别的怀旧之情。就是在这里,五年前一个
天的夜晚,他和妻
在这里开始了第一次约会。“你能在图书馆台阶最上面等我吗?”那天早上她在电话里问了好几遍,直到好几个月后,在他们结婚后,他才觉得这是一个特殊的约会地
。当他问起时,她朝他笑了。“去那里当然不太方便——可正是因为不方便,我才选的那里。我想站那里,摆个姿势,像城堡里的公主那样,让你爬上那么多级可
的台阶,来带我走。”