繁体
三
甚至十
作家的无底
里去了?他又多么幸运,用张自己伪造的作废支票,终于钓到了一个一
作家。多么
人,多么“甜
”啊,他说“我要直接付你现金”时,已经知
我与那些作家的差别了。
“好了,看在上帝的份上,”我对她说,谢天谢地,总算有一次我比她想问题要实际。“看在上帝的份上,你知
他为什么给我现金吗?你知
吗?因为他打算下个礼拜就把这个故事卖给该死的《读者文摘》,卖十五万
元,因为如果我有支票的复印件,就可以证明是我写的,他就有麻烦了,这就是为什么他直接付我现金。”
“你愿意打赌吗?”她看着我问
,既同情我又为我自豪的表情真是可
而难忘。“你愿意打赌如果他把这篇小说卖给《读者文摘》或什么别的地方,他还会
持付你一半吗?”
“是鲍
?普林提斯吗?”三天后,电话里传来愉快的声音。“我是伯尼?西维尔。鲍
,我刚从亚历山大?科罗夫博士家回来。我不想告诉你他跟都我说了什么,但我要告诉你,亚历山大?科罗夫博士认为你
极了。”
无论我对此如何回答——“他真的这样说吗?”或者“你是说他真的喜
那故事?”——都有
不好意思,也足够有效把琼立即
引到我
边来,我现在还记得她一脸笑容,扯着我的衬衣袖
,好像在说,看吧——我跟你说什么来着?我只好把她推到一边,摇着手让她安静
,我好继续跟伯尼说话。
“他想把这篇小说给他在
版界的几个朋友看看,”伯尼说“他还想让我再印一份寄给西海岸的曼莱。所以听着,鲍
,我们一边等着看这篇小说能怎么样,同时我还想再给你几篇作业。或者等等——听着。”新想法让他的嗓音浑厚低沉。“听着,也许你自己写会更舒服。你愿不愿意那样
?你愿不愿意
过这些文件卡片,发挥自己的想象力?”
雨夜,曼哈顿上西区,两个混混钻
了伯尼的
租车。
瞧上去,他们可能跟普通乘客没什么两样,但伯尼一下就看
来,因为“拿我来说,一个在曼哈顿的街
上开了二十二年
租车的人,多少有一手。”
当然,两人中一个是典型的惯犯,另一个是个有
受惊的男孩,可以说“只是个小阿飞。”
“我不喜
他们说话的方式,”伯尼通过我告诉他的读者“我不喜
他们给我的地址——曼哈顿最低级的夜粉放在红
小总粉放在红
小会——最最糟糕的是,我不喜
他们坐我的
租车。”
那么你知
他怎么
的吗?噢,别着急,他没有停车,没有绕过去,没有把他们从车后座拖
来,没有挨个朝他们
下踢去——
本没有《载客中》里的胡说八
。首先,从他们的对话中看
他们并不是在逃亡;至少不是在今晚。今晚他们去那个下等小酒馆踩
(就是他们上车那里靠街角的小酒店);明晚十一
才动手。不
怎样,当他们到那个夜粉放在红
小总粉放在红
小会时,惯犯给小阿飞一些钱“给,伙计;你就坐这辆车回家,好好睡一觉。明天见。”就在那当
,伯尼知
他得行动了。
“那个小阿飞住在皇后区附近,这让我们有充足的时间谈话,所以我问他喜
国家
球联盟冠军队中的哪个球员。”从那时开始,伯尼运用代代相传的
理和完
沟通技巧,一直和那个男孩谈着健康、
净的生活、充满
光、
的话题,还没到皇后区大桥时,他已开始把那男孩从犯罪
渊里拖
来。他们在皇后大
上疾驰,好似一对
衷于警昨晚刚洗的衣察
育联盟的人在喋喋不休,到达目的地时,伯尼的乘客已泪
满面了。
“我看到他付钱的时候,咽了几
唾沫”这是我为伯尼加上的说话方式“我能
觉到这孩
上有什么变了。我对此抱有希望,不
怎样,也许只是个心愿罢了。我知
我为他
了所有我能
的。”回到市里,伯尼打电话给警昨晚刚洗的衣察局,建议他们第二天晚上在那个酒店附近安排几个人。
千真万确,确实有人试图抢劫那家小酒店,只不过被两个可
的好警昨晚刚洗的衣察给挫败了。也是千真万确,只有一个混混被抓
监狱——就是那个惯犯。“我不知
那晚那个男孩去哪里了,”伯尼最后说“但我情愿相信他在家里,躺在床上,喝着
,读
育专栏。”
这里有屋
,上面有烟囱;有窗
,光线照得
来;这又是一篇让亚历山大?科罗夫博士哈哈大笑的文章,又一篇可以向《读者文摘》投稿的文章;又一次机会的暗示:可以和西蒙舒斯特公司签订
版合同,由威德?曼莱主演的三百万
元制作成本的电影。还有寄给我的又一个五
元。
一天,在五十九街与第三大
汇
,一位虚弱的小个
老绅士坐在
租车里哭了起来,伯尼说“先生,我能为您
什么吗?”接着我
了两页半纸写了我所能想象
来的最让人心碎、最不幸的故事。他是个鳏夫;唯一的女儿很久前就嫁人并搬到密歇
州的弗林特去了;他过了二十二年的孤独痛苦生活,可他都勇敢地活过来了,因为他有一份他
的工作——在一家大型商业
房里照料天竺葵。可是这个上午,
理人员通知他,他必须走人:他太老了,不适合这
工作了。