繁体
咳,吉姆的习
,还有他讲的笑话都没能让茱莉
兴趣,而且当然,吉姆是个有妇之夫,所以他呢,不比一只兔
更有机会。这是吉姆自己喜
说的话,一个人没机会当选还是怎么样时,吉姆总是说,他们不比一只兔
更有机会。
吉姆心里有啥可不会藏着掖着。就在这儿,当着一大群人的面,他不止一次说他看上了茱莉,谁能帮他搞上茱莉,他就
迎谁去他家,他老婆和孩
也
迎。可是茱莉不肯跟他有任何瓜葛,在街上碰到时,连跟他说话也不肯。吉姆最后看
来通常的招数完全没用,就决定来
的。他有天晚上直接去了茱莉家,茱莉一开门,他就闯
去抓住她,可是茱莉挣脱了,吉姆没拦住,她跑到隔
房间锁上了门,并给乔·
恩斯打电话。乔是执法官,吉姆听
来她在给谁打电话,乔没赶来他就跑掉了。
乔是茱莉的爸爸的老朋友。乔第二天去找吉姆,告诉他再那么
,就会怎么怎么样。
我不知
这么一件小事怎么会传了
来。有可能是乔·
恩斯跟他老婆说了,他老婆又告诉了别人的老婆,那些女的又告诉了自己的丈夫。反正这件事传了
来,荷德·梅耶斯有胆量拿这件事跟吉姆开玩笑,就在这间铺
里。吉姆一
也没否认,可以说一笑置之,然后说要我们大伙儿都等着瞧,还说很多人试过让他
丑卖乖,可他总能扯平。
同时呢,镇上的每个人都知
茱莉对医生
昏了
。我想她
本不知
在她和医生在一起时,自己的表情怎样变了个样
,当然她不会知
,否则就会躲着医生。她也不知
我们都注意到有多少次她找借
去医生的诊所或者在街对面经过,然后张望他的窗
看他在不在。我为茱莉
到可惜,别的多数人也是。
荷德·梅耶斯一直给吉姆敲边鼓,说医生怎样比他捷足先登。这
玩笑话吉姆只当没听见,可以看
他正在计划恶作剧。
吉姆有一招就是会改变说话声音,说得能让你以为是个女的在说话,不
谁的声音,他都会模仿。要想知
他在这方面多在行,让我给你说说他跟我开过的一个玩笑吧。
你知
,在多数不
有多大的镇上,男的死了后都需要刮脸,请来刮脸的理发匠
这事要敲他五块钱,实际上不是敲死人,而是谁请就敲谁。我只收三块钱,因为就我个人来说,不是很介意给死人刮脸。死人比活人躺着安静得多。只是有一样,就是你不想跟死人说话,这让你有
孤单。
嗯,两年前那个冬天,有一天差不多是我们这儿最冷的时候,我在家里吃饭时,电话响了,我去接电话,里
是个女的声音,她说她是约翰·斯考特太太,她丈夫死了,请我过去给他刮脸。
老约翰一直是我的好顾客,可他们住在乡下,离镇上有七英里远,在斯特里特路上。尽
这样,我还是没法说不去。
我就说我会赶去,不过得坐小公共汽车去,除了刮脸的钱,可能还得另外
三四块钱。她,或者说那个声音说没关系,我就让弗兰克·阿博特开车送我去。等我到了后,给我开门的不是别人,正是老约翰本人!咳,他可不是跟只兔
一样活蹦
嘛。
不用请私家侦探,就能琢磨
是谁跟我开了这个小小的玩笑。除了吉姆·肯德尔谁都想不
来。他可真能搞!
我告诉你这件事,只是想让你知
他能把自己的声音掩饰得多好,让你相信说话的是别人。我可以发誓给我打电话的是斯考特太太的声音,不
怎么样,是个女的声音。