繁体
少
,就是脑袋傻。吉姆·肯德尔以前叫他“布谷鸟”吉姆对脑袋不正常的人都那样叫,只是他叫人们的脑袋是豆
。脑袋是豆
,疯
是布谷鸟——这是他另外一句俏
话。只不过可怜的保罗没疯,只是傻。
你可以想像吉姆老是拿保罗寻开心,无所顾忌。他会叫他去白门面修车房买左撇
用的扳手,当然没什么左撇
用的扳手嘛。
有一回我们这儿举办展览会,胖
队和瘦
队赛了场
球。比赛开始前,吉姆喊保罗过去,让他走很远的路去施拉德的五金店里买能打开投手区的钥匙。
只要吉姆
了心,什么恶作剧他都想得
来。
可怜的保罗总是有
儿对别人有疑心,也许是因为吉姆经常捉
他。保罗跟别人没多少
往,只除了他的妈妈、斯泰尔医生还有镇上的一个姑娘,名叫茱莉·格雷格——应该说,她不再是个姑娘了,而是很接近三十或者三十多了。
医生刚到镇上时,保罗好像觉得来了个真正的朋友,他大
分时间都待在医生的诊所,只是他回家吃饭或睡觉时,要么是看到茱莉·格雷格在买东西时,他才不在那儿。
他透过诊所的窗
一看到茱莉,就会跑下楼,寸步不离地跟着她去了一间又一间铺
。这个可怜的小伙
对茱莉很着迷,茱莉对保罗也总是特别好,让保罗觉得茱莉喜
他跟着,不过当然,在茱莉那一方,只是因为同情他。
医生尽他所能来提
保罗的智力,有次他跟我说他真的觉得这个小伙
的情况有
步,有时候跟别人一样聪明,一样不糊涂。
不过我还要告诉你茱莉·格雷格的事。格雷格老
儿
的是木材生意,可是酗酒,死的时候钱几乎赔光,留下来的只有房
和刚刚够用的保险金,能让这个姑娘勉
过日
。
她妈妈有
儿是个半残废,几乎从不
门。老
儿死后,茱莉想卖了那个地方搬走,可是她妈妈说她生在这里,也要死在这儿。茱莉过得不容易,因为镇上的年轻人——哼,他们谁都
不上茱莉。
她去芝加哥、纽约还有别的地方上过学,说到啥她都能谈,可是你拿这儿别的年轻人来说,除了格洛丽亚·斯万森和汤米·梅恩,跟他们提别的,他们会以为你疯掉了。你没看过《
德的报酬》里面的格洛丽亚吗?可惜啊你!
嗯,斯泰尔医生到这儿还不到一星期,有一天来刮脸,我认
是他,别人给我指
过他,我就跟他说起我婆娘的事。我婆娘病了两年,不
甘布尔医生还是富特医生,好像都没办法让她的病情好转。斯泰尔医生说他会
诊来给她看病,不过要是她自己能
门,把她领到他的诊所更好,在那里可以检查得更全面。
我就把她领到了斯泰尔医生的诊所。我在候诊室等的时候,茱莉·格雷格
来了。有人
斯泰尔医生的诊所时,他里面的诊室里有个钟会响一声,让他知
有人来找他看病。
他就把我的婆娘撇在里面,自己走到外面的诊所,那是他和茱莉第一次见面,我想那就是人们所说的一见钟情。但也不是完全对等。这个年轻人是茱莉在这个镇上见过的最讲究外表的人,茱莉对他
昏了
,但是在医生
里,她只是位来看病的年轻女士。