繁体
蛮横愤怒。忽然,他把枪指向了垃圾虫,又
又黑的枪膛像海上邮
的烟囱。垃圾虫觉得他的腹
沟都麻木了,他想他一定是
了
,但又不能肯定。
“我不会宽恕你的1那小
说“你洒了啤酒,如果是其他牌
的,我也不会这么
,但你洒的是可斯,我恨不能
都
可斯,你信不信这快乐的
?”
“当然。”垃圾虫小声说。
“你认为他们这些天能造
更多的可斯来吗,垃圾虫?你他妈的认为很有可能,是吗?”
“不,”垃圾虫小声说“我猜不会。”
“他妈的,你说的对,”他轻轻地举起枪,垃圾虫心想,完了,他的生命走到
了,一定是的。然而那小
却又放下了枪…轻轻地。他的脸上现
十分茫然的表情,垃圾虫想这大概表示他在沉思。“你听着,垃圾虫,你再拿一罐啤酒来,把它咕嘟掉。要是你能把整罐啤酒都咕嘟掉,我就不送你去卡迪拉克大牧场了,你信不信这快乐的
?”
“什么是…什么是咕嘟掉?”
“耶稣基督,小
,你笨得像块木
!一
气儿喝完整罐,那就是咕嘟掉!你在哪儿长大的?他妈的非洲?小心
,垃圾虫,要是我的枪里有一颗
弹,它准保正中你的右
。现在我的枪里装满了达姆弹,他妈的,我要把你变成垃圾堆里蟑螂的自助餐。”他扬了扬手中的枪,发红的
睛
盯着垃圾虫,上嘴
沾着一
啤酒沫。
垃圾虫朝
纸盒走去,挑了一罐啤酒,拍着罐
。
“喝了它,一滴也别剩。要是你吐
来,你就是一只他妈的要死的鹅。”
垃圾虫举起罐,啤酒汩汩地
来。他拼命下咽,
结上下
动着,像树枝上的猴
。他终于喝完了罐里的啤酒,一松手,啤酒罐掉在了两脚之间。这是一场似乎永远不会结束的战斗,他用他的
咙打赢了,在一个长长的响着回音的嗝声中,他赢回了自己的生命。那小
转过他的小脑袋,兴奋地哈哈大笑。垃圾虫
重脚轻,虚弱地咧嘴笑笑。顷刻间,他已经不是有一
儿醉,而是酩酊大醉了。
那小
把手枪放

。
“好,不错,垃圾虫,你他妈的还不算太寒碜。”
那小
继续喝酒,汽车旅馆的床上堆满了啤酒罐。垃圾虫把一罐可斯放在膝上,每当那小
似乎在不赞成地看着他时,他就拿起来喝一
。那小
不停地嘟囔着,声音越来越低,停顿也越来越多,这更加重了他的南方
音。他讲他到过的地方,他赢过的比赛。他曾经开着一辆洗衣店的卡车从墨西哥穿过边境运送麻醉药。危险的毒品,他说。所有的麻醉药都是他妈的危险的毒品,他自己从来没碰过,不过小
,在你运了几次大麻后,你就可以用金手纸

了。最后他开始打盹,小红
睛闭着的时间越来越长,而后只能勉
睁开一条
。
“我要抓到他,垃圾虫,”那小
嘟囔着“我要到那儿去,摸清形势,他妈的不停地拍他的
直到我摸清形势,用不了多久,就没有人能指挥我了,他妈的没人。我不
简单的事,我要是
一件事,就一定把它
好,这是我的风格。我不知
他是谁,从哪儿来,但我他妈的要把他…”他打了一个大哈欠“赶
镇去,把他摆平,送他去卡迪拉克大牧常跟着我吧,垃圾虫,或者随便你他妈的是谁。”
他慢慢地倒在床上,刚打开的啤酒罐从松开的手中
落,更多的啤酒
到了地毯上。垃圾虫数了数,那小
一共喝了21罐啤酒。垃圾虫不明白,这么一个小人儿怎么能喝下这么多啤酒;但他非常明白现在是什么时候:他该走了。他明白这一
,但他喝多了,又虚弱又难受。
下超越一切的需要是睡上一小会儿。没什么关系,不是吗?那小
一整夜都会睡得像
木
,说不定还会一直睡到明天上午。他有足够的时间小睡一会儿。
于是他走
另一个房间(尽
那小
睡得不省人事,他还是踮着脚尖),尽量把门关
但是门关不太
。
弹的力量使门有些变形。梳妆台上有一只停了的闹钟,垃圾虫上好发条,他不知
(也不关心)现在究竟是几
,于是暂且把时钟拨到12
,然后又把闹钟定到5
。房间里有两张并排的单人床,他往其中的一张上一躺,连鞋都没脱,不到5分钟就
了梦乡。
不知过了多久,在黎明前的
黑中,他醒了,微风
来,是一
啤酒和呕吐
的混合味
。有什么东西在他的床上,温
光
的、蠕动着的什么东西。他首先惊慌地想到,一只黄鼠狼不知怎么从他的内布拉斯加的梦里跑到现实中来了。当他发现床上的动
太大,不可能是黄鼠狼时,他
了一声,啤酒的力量使他
疼,疼痛在他的太
上毫不留情地
练着。
“抓
我,”那小
在黑暗中喃喃。垃圾虫的手被抓着,引向一个
的、像活
一样
动着的圆
“抓祝继续,抓住,你知
该怎么
,来吧,他妈的,抓祝”
垃圾虫知
怎么
。他是从监狱里那些漫漫长夜中知
这个的。他们说这样不好,是同
恋,可是那些躺在自己的床上,打着响指,看着你狞笑的人,他们的所
所为还不如同
恋者。
那小
把垃圾虫的手放在他的那
枪上。垃圾虫握
了那枪,然后开始。等
完了,那小
会再睡着。他就可以逃走。
那小
的呼
急促起来,他开始随着垃圾虫的抚摸扭起了
。起初垃圾虫没有料到,那小
也会解开他的腰带,把他的
和内
褪至膝盖。垃圾虫没有反抗。如果那小
想
,那就
吧。垃圾虫以前也被
过。不会死的,这不是毒药。
突然他的手僵住了。什么东西
在了他的
门上,那不是
,而是冷冰冰的钢铁。
他一下
明白了那是什么东西。
“不,”他低低地说,在黑暗中恐惧地睁大了
睛。现在他能在镜
里模糊地看到这个刽
手的布娃娃脸,
发掉
发红的
睛里。
“是的,”那小
低低地应
“你别想省事,垃圾虫,他妈的一
也别想。否则我就把你的排
工厂送到地狱去。达姆弹,垃圾虫。你信不信这个快乐的
?”
呜咽着,垃圾虫又开始抚摸他,0。45
径手枪的枪

了他的
,旋转着,挖着,扯着,他的呜咽变成了痛苦的
息。难
他会因此而兴奋吗?的确不错。
也许那小
觉察到了他的兴奋。
“喜
这样,对不对?”那小
息着说“我知
你会喜
,你这个脓包。你喜
把它放在你的
里,对不对?说‘对’,脓包,说呀。”
“对。”垃圾虫呜咽着说。
“想让我对你这么
?”
他不想。不
兴奋与否,他都不想。但他知
,最好还是回答:“想。”
“别臭
了。你自己
,你以为上帝给你两只手是
什么的?”
持续了多久?也许上帝知
,反正垃圾虫不知
。一分钟,一小时,一辈
有什么区别呢?在那小
达到
的时刻,他相信同时
觉到了两样东西:一是这个小怪
的米青。
乎乎地
到了他的肚
上,二是达姆弹咆哮着穿过他的
时发生的
烈爆炸。
而后那小
的
不动了,他的荫。经在垃圾虫的手中完成了
动,拳
变得像橡胶手
一样平
,过了一会儿,手枪收了回去。痛苦解除后,无声的泪
汹涌地
过垃圾虫的脸颊。他不怕死,至少不怕为黑衣人而死,但他不想在这样一个黑暗的汽车旅馆的房间里死在一个变态狂手中,不想死在看见锡沃拉之前。他应该向上帝祈祷,但他本能地知
,上帝不会对效忠黑衣人的人表示同情。何况上帝曾经为垃圾虫
过些什么呢?或者为唐纳德·默温·埃尔贝特
过些什么呢?
安静了一会儿之后,那小
开始唱歌,他嗓门又
又跑调,渐渐地越来越弱,直到睡着:
“我和弟兄们真的成了名人…啊,那些坏
认识我们,他们离开了我们…”
他打起了鼾。
现在我要走了,垃圾虫想。但他害怕他一动,会惊醒那小
。等我确定他真的睡着了,我
上就走。5分钟,不能再长了。
但没人知
黑暗中5分钟有多久;公平地说,黑暗中是不存在5分钟的。他等待着。他在不知不觉中打起了瞌睡,不久就
了梦乡。
他走在一条
的昏暗的路上。星星近得仿佛伸手可及;似乎可以从天上把它们摘下来,
瓶
里,像捉萤火虫一样。天很黑,寒冷刺骨。朦胧中,借着淡淡的星光,他能看见
速路两旁的岩石峭
。
黑暗中,有个什么东西正向他走来。
这时他的声音不知从哪儿,好像从四面八方传来:在山里,我要给你看一
预兆。我要向你显示我的力量。我要让你看看跟我
对的人是什么下常等着瞧吧。
忽然在黑暗中睁开了许多红
睛,好像有人在那儿放了3打蒙着篷布的险情信号灯,现在又有人把上面的篷布成对地扯下去了。那是
睛,它们环绕着垃圾虫,围成一个预示死亡的圆圈。开始他以为那是黄鼠狼的
睛,但是当围绕着他的圆圈越来越近,他看清了,那是灰
的大山狼,它们的耳朵朝前支楞着,黑乎乎的嘴
泛着泡抹。
他吓坏了。
它们不是冲着你来的,我忠实的好仆人。明白吗?
后来它们走了。是的,
息着的灰狼走了。
看,那声音说。
等着吧,那声音说。
梦结束了。他醒来,看见明亮的
光透过旅馆的窗

来。那小
站在窗前,丝毫看不
昨天晚上几乎被可斯啤酒醉死的痕迹。他把
发梳成和昨天一样的闪亮的旋涡式,这时正对着镜
自我欣赏。他把
夹克搭在椅背上,带
上悬挂着的野兔脚像两个吊在绞架上的小尸
。
“嗨,脓包!我正打算叫醒你。来吧,今天是咱们
大事的日
,要
的事多着呢,我说的对吧?”
“当然对。”垃圾虫答
,勉
挤
一个笑容。
8月5日晚上,当垃圾虫醒来的时候,他发现自己还躺在MGM大饭店赌场的桌
上。一个金黄
直发、
太
镜的年轻人正坐在面前,靠在椅背上。他穿一件运动衫,V形领
敞开着,垃圾虫一
就看到他脖
上挂着的宝石。这是一颗黑
的宝石,中间有
红
的瑕疵,像黑夜里狼的
睛。
他想说“渴”可是
咙里只发
一声微弱的“嘎1。
“我猜,你一定是在大太
底下晒了些时候。”劳埃德·亨赖德说。
“你就是他吗?”垃圾虫轻声问
“你就是?”
“老大?不,我不是老大。弗拉格在洛杉矶,不过他知
你在这儿。今天下午我跟他通过电话。”
“他要来吗?”
“什么?就为了来看你?得了吧!他想来的时候才会来。你我都是小人
,朋友。他想来的时候才会来。”接着他问:“你这么急着见他?”这个问题,在垃圾虫跌跌撞撞来到这儿的那天早上,他也曾经问过那个
个儿。
“是的…不…我不知
。”
“好吧,不
怎么样,看你的运气了。”
“渴…”
“这我相信。给你。”说着他递过一只大大的
瓶,里面盛着满满的樱桃
。垃圾虫接过来一饮而尽,接着就弯下腰,捂着肚

起来。疼痛过后,他
激地看着劳埃德,没有说话。
“
觉怎样,能吃
东西了?”劳埃德问
。
“是的,我想没问题。”
劳埃德转过
。他们
后站着一个人,正在无所事事地拨
着一只
盘,让里面的白
小球弹回,飞快地
动。劳埃德对他命令
:“罗杰,去告诉惠特尼或者斯特凡尼安,给他
油炸土豆、两个汉堡包。不对不对,妈的,瞧我这脑
!他吃下这些东西准保吐
来。汤,给他
汤来。你看行吗,朋友?”
“什么都行。”垃圾虫
激地说。
“我们这儿有个家伙,”劳埃德说“叫惠特尼·霍
。他原来是个杀猪的,大腹便便,是个酒
饭袋。不过他炒菜可是个行家!耶稣!他们这儿什么都有我们搬
来的时候,冷库
得满满的。他妈的维加斯!你见过比这更糟糕的鬼地方吗?”
“没有,”垃圾虫说。他已经喜
上了劳埃德,可是他连这人叫什么都不知
。“是锡沃拉。”
“你说什么?”
“锡沃拉。很多人都在寻找它。”
“是啊,这些年来不少人在寻找它,不过大多数人都走了,觉得没什么价值。嗨,你想怎么叫它就怎么叫吧,兄弟你到这儿来的时候都快烤熟了。你叫什么名字?”
“垃圾虫。”
看来劳埃德对这个名字一
都不
到奇怪。他伸
一只手,指尖上还带着在菲尼克斯监狱留下的记号,不过已经变淡,在那里,他曾经差
被饿死。“我叫劳埃德·亨赖德。很
兴见到你,垃圾虫。”
垃圾虫握住他伸过来的手摇了摇,努力抑制住
激的泪
。在他的记忆里,这是平生第一次有人主动跟他握手。他来到了这里。他被接受了。为了这一刻,哪怕让他再穿过一次沙漠,另一只胳膊和两条
都烧焦,他也心甘情愿。
“谢谢你,”他喃喃地说“谢谢你,亨赖德先生。”
“去你的,兄弟叫我劳埃德,否则可要把你的汤泼
去啦。”
“那么劳埃德,谢谢你,劳埃德。”
“这样好多了。等你吃完饭,我带你到楼上,去你自己的房间。明天我们得让你
什么了。老大自己可能有
事
给你
,我想。不过在此之前,你要
的事不少。有些地方已经重新开业了,不过离全
恢复营业还差得远。博尔德有一帮人想把电夺回去,另一帮人在搞我们的
源。我们已经把童
军清除
去了,每天抓6到8个人。不过一些细节暂时就不告诉你了。你晒了这么长时间的太
,够你恢复一个月的了。”
“我想是的,”垃圾虫说着,虚弱地笑了笑。他已经愿意为劳埃德·亨赖德赴汤蹈火。他鼓足勇气,指着劳埃德脖
上
的宝石问
:“那个…”
“对,我们这里有
衔的人都
这个。是他的主意。这是黑玉,
本不是宝石,你知
。”
“我是说…那个红
发亮的东西。
睛。”
“你也觉得它像
睛,嗯?这是瑕疵,跟他的区别开。我不是他手下最能
的,可是我…该死的,我想你该把我当成他的吉祥
了。”他
盯着垃圾虫。“说不定你也是呢,谁知
?反正我不知
。他,弗拉格,是个特权人
。不
怎样,我们倒是听说过你,我和惠特尼。这可不太寻常。到这儿来的人太多了,他不可能特别地注意到很多人。”他顿了顿。“不过我想,只要他愿意,他一定能
到。我觉得他能注意到任何人。”
垃圾虫

。
“他神通广大,”劳埃德说,他的声音微微有
沙哑。“我明白这一
,我可不愿意反对他,你知
吗?”
“我知
,”垃圾虫说“我亲
见过那小
上发生的事。”