繁体
,那张饱受灼晒的脸上的一
皱纹开始一平缓地舒展。他不知不觉地把
扭了过来,像一只躲在
凉的泥土中正夏眠的
生小动
。太
渐渐落下去了。
溪边茂密的
木丛中轻轻摇摆了几下,仿佛有件东西在悄悄地穿过,稍停,又动了起来。过了一会儿,
现了一个男孩,光着
,只穿一个短
。全
被晒成枣红
,只有短
腰带上的两条吊带刺
地白,
上留着被蚊
和沙蚤叮咬过的痕迹,有一些是新痕,大多是旧疤。他右手拿着一把屠刀。刀叶有1英尺来长,刀锋已呈锯齿状,
光底下烁烁闪光。
他轻轻地弯着腰接近了榆树和石墙,一直站到了拉里背后。他那双
珠,碧蓝得像一汪海
,在
角轻轻地转动着。这
睛毫无表情,略带凶狠。刀
在他手中举起。
一声女人的断喝,温柔而又
定——“不要1
他转过来面对着她,低下
,听她说话。刀
仍在手中举着。那副神情既有些不解又有些失望。
“我们看看再说。”那个女人说
。
男孩
停了下来,看看刀
又看了看拉里,然后带着一
渴望的表情看着他的刀
。他又从来时的路退了回去。
拉里醒了。
醒来时,拉里第一个
觉就是他很舒服。第二个
觉就是很饿。第三个
觉是太
有些不对劲——看起来它转过天空又回来了。第四个
觉是他不得不——请原谅这
表述——像一匹赛
一样撒
。
他站了起来,听着伸腰时那
噼啪的肌
舒展声。他意识到他不只睡了一小会;他睡了整整一个晚上。他低下
来看看表,明白了为什么太
的位置不对劲。现在是早晨的9
20分。饿。大白房
里肯定有些吃的东西。罐装汤,没准还有腌
排。他的胃开始咕咕作响。
起
之前,他跪在河边,脱下衣服,用手撩着
洒在
上。他注意到自己正在变得多么瘦削——他没有力气再发上手网球了。他站了起来,用他的衬衫
了
,又穿上
。两块大石

小溪的
面。他踩着石
过了小溪。在小溪对岸,他吃惊地愣住了,盯着
木丛里茂密的方向一动不动。恐惧,那
在他醒来这前就一直笼罩在他心中的恐惧,像爆炸的松节一样突然地燃烧起来,之后又迅速地退了回去。可能是只松鼠或是只
白旱獭,也可能是只狐狸。不会有其他东西。他又毫不在意地转过
去,开始穿过草坪,向着大白房
走去。
半路上,突然一个念
在他的
脑中像一只气泡般升起,然后砰地一声爆炸了。这个念
偶然地、悄悄地产生,但它的暗示却使他死一般地愣住了。
这个念
是:为什么你不骑车呢?
他站在草坪中央,在这个到小溪和房
等距的地方站住,被如此简单的念
惊得目瞪
呆。自从他把他的“哈雷”车开
沟里之后,他就一直步行。步行,使他
疲力竭的步行,再加上
光的灼晒或是其他与此非常相近以致没有什么区别的事
的折磨,他最终非完
不可。要是他喜
的话,他本可以骑辆自行车。他可以慢些骑,比跑步快不了多少。那样,他现在就可能已经到达了海滩上,选好了避暑住房,把车
存了
去。
他禁不住笑了起来,起初笑得很轻。在周围的一片寂静中,他的笑声把自己也吓了一
。在没有别人在旁嘲笑你的时候,你一个劲地狂笑是表明
脑开始混
失常的一
迹象。然而,笑声听起来是如此发自内心地真诚,所以去他妈的
脑健康吧。他喜
这
方式的笑,不加掩饰,听其自然。他站在那里,双手叉在腰间,
向后仰起,面对天空,为自己惊人的愚蠢而发
公
般的狂笑。
在他
后的小溪边最茂密的
木丛中,有一双蓝绿
的
睛始终盯着这里发生的一切。他们一直注视着拉里,看着拉里最后沿着草坪向白房
走去,边走边笑,不时地摇着他的
。他们看着他走上台阶,敲门后才发现门是虚掩着,就消失在门里面。之后,草丛里又是一阵晃动,发
刚才拉里听见却又没有理会的那
细微之声。那个男孩
钻了
来,仍然光着上
,穿着短
,挥舞着那把屠刀。
接着另一只手伸了
来,抚摸着他的肩膀。那个男孩立刻停了下来。那个女人
现了——她个
挑,
形
,似乎
本就没有碰动那片树丛。她的
发
密,亮丽的黑发中夹杂着纯白,引人注目,令人惊叹。
发编成了一条辫
,从她的一只肩膀上垂下来,一直垂到她那
耸的
前。当你注视这个女人的时候,你首先就会注意到她的
,之后你的目光就会被她的
发
引过去,它令你遐想翩翩,使你相信,用目光就能
觉到它
壮而又油光鉴亮的质地。如果你是一个男人,你会不由自主地想象,那一袭长发在月光下散落于枕
上的情形。你会想象她躺在床上时迷人的姿态。事实上,她从未投
过男人的怀抱中。她是纯洁的。她在等待。她有过梦想。在上大学的时候,一个叫“神灵”的乐队曾走
过她的心扉。她现在又一次奇怪,这个男人是否就是乐队里的一员呢?
“等一等。”她对男孩说。
她把男孩那充满痛苦神情的脸扭过来,对着自己平静安详的脸。她知
是什么原因使男孩如此痛苦。
“房
会没事。他为什么会破坏房
呢?乔?”
“他走的时候,我们要
跟着他。”
他恶毒地摇着他的
。
“是的。我们不得不这样
。我不得不这样
。”她
到这
觉变得
烈起来。他可能不是那
人,但即使他不是,他也与她寻找多年的一条线索有关,现在这条线索正在接近谜底。
乔——这并不是他的真实姓名——狂暴地举起了他的刀
,仿佛要将刀
戳
她的
膛。她没有作
任何保护自己或是企图逃逸的反应,他的刀
渐渐地低了下来。他转过
来,把刀
向着房
方向刺去。
“不,你不能,”她说“因为他是一个人,他将领着我们找…”她
到无言可说。她的意思是指其他人。她要说的话是他是一个人。他将领着我们找到其他的人。但她不敢确信这就是她所要表达的意思,或者即使是这个意思的话,她的话里没有夹杂别的
意。她立时
到她正面临两条路的选择。她开始希望他们从没有看见过拉里。她想再次安抚一下那个男孩,但他气愤地闪到了一边。他抬起
,望着那栋白房
,
睛中闪着怒火和妒意。过了一会儿,他又溜回了
木丛里,用谴责的目光瞪着她。她跟在他
后,以确信他不会有什么问题。他躺了下来,像婴儿一样蜷曲着
,将刀
倒立在
前。他把大拇指放
嘴里,闭上了
睛。
纳迪娜回到了小溪汇成一个小小的池塘的塘边,跪了下来。她用手掬起一捧
,饮了几
,然后坐了下来,望着那栋房
。她的目光冷静安宁,脸庞极其酷似拉弗尔·玛利娅。
下午晚些时分,拉里沿9号公路的一段林荫路骑车前
时,前
隐现
一个绿
的反光路牌。他停下车看牌
的内容,
到有些惊讶。牌
上说,他正在
缅因州的度假村。他几乎不敢相信;他肯定在半迷糊半恐惧中走了相当长的距离。他正准备骑上车
再次
发时,突然一个声音——从林
里传来的或者就在
上——使他立刻扭回过
来。没有任何东西,只有9号公路与新罕布什尔相连,依旧是那么荒凉。
在那个白房
里停留之后——他在那里吃了些
玉米片,从罐
里挤
一些
酪,抹在有些变味的饼
上,
早餐的时候——他有一
正在被监视和被跟踪的
觉。他听到了一些声响,甚至从
角的余光中看到了一些动静。在这个陌生的环境中,他全
都充满警觉。任何一丝细小甚至微不足
的情况,都会引起他的警惕;那些细微的甚至不过使他产生一
模模糊糊的预
——那
被“监视”的
觉,都会使他无休无止地
张。这
觉并没有和其他
觉一样让他
到恐怖。它不会让他
到是幻觉或者神志不清的臆想。如果有人正在监视他并躲在一旁,可能是他们害怕他。如果他们对可怜的、瘦弱不堪的、胆小得连
托车也不敢开到时速20公里的老拉里·安德伍德还
到恐惧的话,那他
本就用不着担心什么。
现在,他双
跨在他从白房
向东4英里
的一家运动
品商店里取
的自行车上,声音清晰地叫
“如果有人在附近,为什么你不
来。我不会伤害你。”
没有回答。他站在公路上的路标旁边,观察着,等待着。一只小鸟鸣叫着,从空中掠过。没有任何其他动静。过了一会儿,他推着车继续前行。
晚上6
的时候,他到了北贝里克城的一座小镇。小镇位于9号公路和4号公路的
叉
。他决定在这里宿营,明天早晨再继续向着海边前
。
在9号和4号公路
叉路
上有一家小小的商店。他从商店断了电的冰柜里拿
一包六罐装的啤酒。是他从没有尝过的“黑标志”牌——可能是一个地方品牌。他还拿了一大包汉普
·邓普
牌醋制薯片和两听“壮
尔人”牌炖
。他把这些东西放
包里,走
门外。
街对面是一家餐馆。就在他从商店
来的这一瞬间,他忽然瞄见两只人影倏地一闪,从餐馆后退了回去,不见了。这也可能是他一时
睛发
,但他却不这样认为。他想穿过
速公路,去看一看他是否能将他们从藏
之地驱赶
来:好了,好了,游戏该结束了,孩
。但他没有这样
。他知
是恐惧是什么滋味。
相反,他沿着
速公路走了一小段路,推着他的自行车,车把上晃晃
地挂着背包。他看见了学校的砖制院墙,墙内是一排树木。他从小树林中搜寻了足够多的木柴,
起一堆像样的火。火堆
在了学校用沥青铺成的
场中间。附近有一条小河,穿过一家纺织厂,从
速公路下面
过。他把啤酒放在河里降温,还用罐
盒将一听炖

好,然后坐在
场的一只秋千上,一边从童
军专用的野炊炊
里吃着饭,一边
来
去,在篮球场褪
球界间投下一条长长的
影。
他开始想他为什么没对跟踪他的人产生丝毫恐惧
——他确信有人现在在跟踪他。至少有两个人,可能更多。自然而然地,他开始琢磨,为什么他这些天来始终
觉良好,仿佛自那天睡足了觉之后,神经里的一些不良毒素都排了
去。难
真是需要休息吗?就这些,再没有别的原因吗?似乎太简单了吧。
他想,逻辑上看来,如果跟踪者企图伤害他的话,早就会设法这样
了。他们可以在暗地里给他一枪或是至少用他们的武
对他开枪,
迫他投降。他们也早就拿走想要的东西了…但再一次从逻辑上推理(
行逻辑思考对他很有好
,因为这些天来,所有的思维都因恐惧而变得
七八糟),他什么东西值得那些人想要呢?目前这
状况,每一个人都能得到想要的任何东西,因为现在几乎没有任何人留下来。以往坐在屋
里,抱着“希尔斯”商品目录表时梦寐以求的东西,现在可以从全
国任何一家商店的橱窗中随手取来,为什么还要费事去偷、去杀呢,况且还要冒着你的生命危险呢?你只要打碎橱窗,走
去,随手拿就可以了。
你现在可以得到任何东西,除了没有人与你相伴。拉里清清楚楚地明白,现在最缺少相伴的伙伴。他没有
到害怕的真正理由是,他知
,那些人肯定也最需要有人相伴。迟早,他们的渴望会战胜恐惧。他可以一直等到这个时候。相反,过早行动会使他们像一群鹌鹑一样被吓跑,事情可能会变得更糟。两天前,如果他见到一个人的话,很可能也会偷偷地溜走。因为他那时有些
神迷
,不能
其他任何事情。所以,他现在需等待。他确实非常想见到其他人。后来,他真的见到了。
他走回到小河边涮洗饭碗。他将6听一扎的啤酒从
中捞
来,回到秋千上。“啪”的一声,拉开第一听啤酒的拉环,冲着刚才见到人影的方向举起了啤酒。
“味
真
1拉里说着,一
气喝下了半听。
6罐啤酒喝完时,已经是7
半,太
就要落山了。他把篝火里的余烬踢了
来,收拢起所有的木柴。在半醉半醒、
觉良好的状态下,他骑着自行车上了9号公路。骑了约有1/4英里后,他找到了一家带纱窗走廊的房屋,将车
停在草坪上,取
睡袋,用改锥撬开走廊的大门。
他再一次环顾四周,希望看见他或她或他们——他们仍继续跟着他,他
觉到了这一
——然而,大街上空空
,空无一人。他耸了耸肩,走
屋里。
时间现在还早,他希望至少能清醒地躺上一会儿。可是显然,他有了一些睡意。躺下15分钟之后,他睡着了,呼
缓慢而均匀。步枪放在右手上。
纳迪娜
到疲倦。这一天似乎是她生命中最长的一天。她两次
到肯定被人发现,一次是在斯特拉福德附近,另一次是在缅因州到新罕布什尔州的公路线上,当他回过
来向后看并大声叫的时候。对她来说,她并不在乎是否被他发现。这个男人并没有像10天前从白房
经过的那个人一样疯狂。那是一名士兵,背着枪、手榴弹和
弹带。他狂笑着,大叫着,威胁着要把一个叫莫顿中尉的卵
打掉。他们并没有看见莫顿中尉,如果他还活着的话,没有
现在这里对他来说真是幸运。乔也害怕那名士兵,在这
情形下,这可能是件好事。
“乔?”
她环顾四周。
乔不见了。
她的一
睡意一下
全无踪影了。她把
毯推到一旁,站了起来,
上的疼痛不由得使她皱了一下眉
。骑了那么长时间的自行车,过了多长时间了?可能没多长时间。他们一直作着持续不懈的努力,试图寻找一
离他不近不远的办法。如果他们跟得过
,他就会发现他们,这将使乔心中不安。如果他们离他过远,他可能会离开9号公路拐到另外一条路上,这样他们就可能失去目标,这将使她不安。她从没有想过拉里可能会骑回来,跟在他们后面。幸运的是(至少对乔来说),拉里也从没有想过这样
。
她不停地告诉自己,乔会逐渐明白,他们需要这个男人…他们不仅仅需要他一个人。他们不能孤独。如果没有其他人,他们很可能会孤独地死去。乔将会习惯这
想法。乔以前在真空似的环境中生活了很长时间。其他人已经养成了与他人共同生活的习惯。
“乔,”她又叫了一声,声音很轻柔。
他可能像越共游击队员钻树丛一样寂静无声,但她的耳朵在近三个星期以来,已经适应了他的动静。今天晚上还有月光。她听到了轻微
地面的声音和沙砾层咔嗒咔嗒的脚步声,她知
他要去哪。顾不上
上的疼痛,在后面
跟随着他。现在已是10
15分了。
他们的自行车存在了餐馆后面的小棚
里。穿过杂货店,在北贝里克戈维尔宿了营,(如果你想把两条放在草地上的
毯称之为“营地”话)。被他们跟踪的那个人已在街那
学校的
场上吃过饭,(“如果我们到那里去的话,我敢打赌,他将把自己的晚餐送给我们,乔”她圆
地说“天气很
…,它们的气味闻起来不舒服吗?它不比大腊
要好闻得多吗?”乔的
睛瞪得更大了,
许多白光,他冲着拉里的方向不怀好意地挥了挥手中的刀
),之后他就骑上车
了一间带纱窗走廊的房屋。她从他骑车的方式上猜想他可能是有些醉了。他现在正睡在房间的走廊里。
她加快了脚步,不时有小石
痛脚上的
泡,痛得她直皱眉
。左侧有一栋房
。她穿过房前一直通向田野的草坪。她赤
的小
不时刮着沾满
的青草,扑面是一
芳草的清香。这使她思考起她和男孩如果在满月而不是现在这
月亏的情况下,穿过这样的草地所需的时间。她
到下腹
一
胀起的激情,她确确实实地
到两只
防像
官一样饱满而
胀。月光使她
到了有些醉意,脚下的青草,带着夜中的
,
漉漉地打在小
上,也让她不能自控。她明白,如果男孩要和她莋
的话,她会把贞节献给他。她像印第安人穿玉米地一样飞快地跑着。他是否会占有她?现在又有什么关系呢?
她跑得更快了,
过一块在夜
像冰一样闪着光的
泥路。
乔就站在那里,站在那个男人正在睡觉的走廊边缘。他那白
的短
在夜
中非常醒目。事实上,男孩
的
肤非常黑,以致于第一
望去,你会认为只有那个短
悬挂在空中,或是被威尔小说中的隐形人穿着。
乔来自
普瑟姆,她就是在那儿遇到了他。纳迪娜来自
普瑟姆东南
约十五英里的南
恩斯特德小镇。当时她正在寻找其他健在的人,不愿意离开自己的家。她以家为中心,四
寻找健在的人。圈
越走越大。她只找到了乔。当时他被某
动
咬了一
,神志不清,发着
烧。从伤
判断,可能是老鼠或是松鼠的。他坐一家房屋前的草坪上,上
赤
,只穿一条短
,手中拿着屠刀,像石
时代的原始人或是濒临死亡却杀气十足的俾格米人。她以前有过对付
染的经验。她把男孩带
屋
。他就一个人吗?她想可能是这样,却不敢确定,除非乔告诉她。她找到了一家诊所,那里有抗
染药、抗菌药和绷带。她不知
哪一
抗菌药有用。她知
如果
错的话,可能会致男孩于死地,但如果不治疗,他也会死亡。咬的伤
在脚踝上,
得像自行车内胎。幸运总是与她相伴。三天之后,伤
消了
,恢复了正常大小,烧也退了。男孩于是信任她。显然,他不相信任何人,只有她是个例外。她常常在早晨醒来,他常常会
搂着她。他们曾到那个白房
里去过。她叫他乔,但这不是他的名字。在她执教生涯中,任何不知
名字的女孩,她总是叫她们简。不知
名字的小男孩,她总叫他们乔。那个士兵路过这里,狂笑着大叫着,怒骂着一个叫莫顿的中尉。乔曾想冲上前去,用刀
杀死他。现在这个男人…她不敢从男孩的手上取下刀
,因为这是乔的护
符。这样
,可能会使男孩与她为敌。他睡觉时,手中一直摸着刀
。有一天晚上,她想把刀
从他手中
来,只是想看一看她是否能够这样
而并不是真正夺下刀
。他立刻惊醒了,一动也不动。转瞬又很快睡着了。第二天,那双碧蓝
的类似中国人的
睛,惊疑不安地望着她,
几分暴戾之气。他低声咆哮着,将刀
了回来。
现在他正要举起刀
,放下,又举起。他一边从
咙里发
低低的咆哮声,一边向着纱窗
了过去。他可能正要冲
门去。
她跟在他
后,没有刻意放轻脚步,但他没听见。乔正沉陷在自己的世界中。刹那间,她一把攥住他的手腕,顺着逆时间方向掰了过来。
乔发
咝咝的
气声,拉里·安德伍德从睡梦中略微惊醒,转了个
,又安静下来。刀
掉在他们之间的草坪上,锯齿状的刀锋在月光下反
银
光芒,宛若亮丽的雪
。
他气愤地望着她,目光中透
责备和不信任的神情。纳迪娜毫不妥协地回瞪着他。她指了指他们来的路。乔充满恶意地摇了摇
。他指了指纱窗和屋
中睡袋里裹着那个黑影。他明明白白地
了一个可怕的手势——将大拇指卡在
结上。之后,他咧嘴笑了。纳迪娜以前从没有见他笑过,他的笑使她有些
骨悚然。如果那排洁白的牙齿被锉成尖尖的话,没有比它更凶蛮的了。
“不,”她轻轻地说“否则我就会
醒他。”
乔看起来吃了一惊。他飞快地摇了摇
。
“那么跟我回去睡觉。”
他低下
看了看刀
,然后再一次向着她举了起来。至少那
凶气现在没有了。他不过是一个被人抛弃的小孩,他想要他的衬
或是那条从他婴儿时代就一直与他相伴、现已没有多少
的旧
毯。纳迪娜隐约地觉得这是使他放弃刀
的时候,可她只能
决地摇着
表示“不”之后会是什么样
?他会尖叫起来吗?在那个
神错
的士兵离去之后,他曾大声尖叫。一声又一声地尖叫,
糊不清的、
声的尖叫,充满了恐惧和愤怒的尖叫。她难
想与睡袋里的这个男人在这
刺耳的尖叫声中相识?