繁体
认自己看错了这个人,但她还是老实地表示一个人只要是
他的孩
便不会没有优
的。思嘉居然对
妮这样一个可
的小家伙不关心,这多叫人伤心啊!一个男人得设法亲自抚育一个女孩,这也够可怜的了!瑞德很清楚地知
这情景多么
人,至于是否会损坏思嘉的名声,他可不
了。
自从那孩
学会了走路以后,瑞德便常常将地带在
边四
走动,有时坐
车,有时骑
,把她放在
鞍前
。每天下午他从银行回到家里,便带她
去到桃树街散步,牵着她的手,自己放慢脚步让她蹒跚地行走,一路上耐心地回答她提
的无数问题。黄昏时候,人们经常站自己的前院或走廊上,看到
妮这样一个满
鬈发和
睛蓝得发亮的小姑娘,都
到她很可
,总是忍不住要跟她说说话。瑞德从来不打搅这
谈话,只悄悄地站在一旁,

作父亲的骄傲和对人们这样夸奖他女儿的喜悦之情。
亚特兰大人的记
特好,他们对事
颇多猜疑,很难改变自己的习惯和看法。现在时世艰难,人们对任何一个跟布洛克州长及其一伙有关系的人都抱着
烈的敌意。可是
妮
上综合了思嘉和瑞德两个各自最可
的地方,因此瑞德就把她作为一个个的楔
,用来打
亚特兰大人冷酷的墙
中去了。
妮一天天迅速成长,她越发显
作为杰拉尔德·奥哈拉的外孙女的本
来了。她的两条
又
又短,一双大
睛呈现
尔兰人特有的天蓝
,而那个小小的正方形下颚更表明她是
决要
自己的意志行事的。她像杰拉尔德那样很容易发脾气,发作起来便突然大叫大喊,可是一旦她的愿望得到满足就压
儿忘了。只要她父亲在
边,她的愿望总是很快就得到满足的。不
思嘉和嬷嬷怎样反对,他仍然姑息迁就她,因为她
计他喜
,只有一件事例外,那就是她害怕黑暗。
她同韦德和
拉一起睡在育儿室里,两周岁之前往往很快就能睡着。后来,也不矢什么原故,只要嬷嬷一拿着灯走
房间她就哭了。后来又发展到经常在
夜醒来,恐地尖声叫喊,这不但把另外两个孩
惊醒,而且闹得全家都惶惶不安起来。有一次不得不把米德大夫请来,他诊断说是
恶梦,瑞德听了还非常不满。但无论谁问她,得到的回答只有一个词儿:“黑暗。"思嘉给这孩
闹得不耐烦了,便主张打她一顿。她不想迁就她,在育儿室通宵
灯,那会使得韦德和
拉不能睡觉。
瑞德也很苦恼,但依然非常耐心,希望从女儿嘴里掏
更多的解释来;他说如果要打一顿的话,那就由他自己动手,而且是打思嘉。
这个问题的最终解决办法是将
妮从育儿室搬到瑞德现在一个人住的那间房里。她那张小床摆在瑞德大床的旁边,桌上有一盏带罩的灯,常常通宵
着,此事一传
去,全城都私下里议论纷纷。不
怎么样,一个女孩
睡在父亲房里,总是有
不怎么合适嘛,哪怕这姑娘还只有两岁呢。这
闲言使思嘉在两个方面受到了压力。第一,它毋庸置疑地证实她跟丈夫是分房睡的,这本
就是骇人听闻的了。第二,大家都觉得如果孩
不敢一个人单独睡,那就得跟她母亲在一起。
而思嘉
到自己难以说明,她既不能
着灯睡觉,瑞德又不让孩
跟她在一起睡。
“你是只要她不大叫大嚷就从不醒来的,而且醒来后可能还打她呢,"瑞德不满地说。
思嘉对于瑞德那么关心
妮的夜哭症
到非常恼火,但是她认为她可以纠正这一局面,让
妮再搬回育儿室去。所有的孩
都是害怕黑暗的,惟一的办法就是决不迁就。瑞德正是在这一
上
理错了,结果反而让她这个当妈的显得很狼狈,这好像是由于她把他关在门外的而她的报复呢。
自从那天晚上她告诉他她不要再生孩
以来,他一直没有迈过她的门槛,甚至连门把手也没扭过。从那以后,一直到他由于
妮害怕而开始留在家里为止,他不在家吃晚饭比在家吃的次数还多。有时他整夜不归,使得思嘉锁着门躺在床上夜不能寐,听着滴答的钟摆一直响到天明,也不知
他到底到哪里去了。她记得他说:“亲
的,我还有别的床好去睡呢!“尽
她一想起这句话就痛心,可是也毫无办法。她什么话也不能说,因为一说就会引起激烈的争吵,那时他准要指责她锁门的事,甚至还可能涉及到艾希礼。暗的,他让
妮在房里——在他房里——
着粉睡觉这样的蠢事,不过是一
报复她的卑劣手段罢了。