繁体
惊异,那位船长则打了一个自责的手势。
“我怎能这样!请务必宽恕,亲
的太太们——不过,也许允许一个陌生人表示一
问,我是说,为了国家,虽死犹生嘛。"媚兰眨着泪
对他笑了笑,然而思嘉只觉得一阵怒火和内在仇恨在狠咬她的脏腑。他是又一次说了句得
的恭维话,这是任何一位先生在这
情况下都会说
来的,不过他的意思则完全是另一回事。他是在嘲笑她呢。他明明知
她不
查尔斯,而媚兰这个大傻瓜却看不明白他。啊,恳求上帝,千万别让人看透他呀!她又惊慌又恐惧地思忖着。他会说
他所知
的情况吗?他无疑不是个上等人,既然这样,就很难说他会怎样了。对这
人是没有什么标准好衡量的。她抬起
来望着他,只见他的两个嘴角朝下耷拉,装
一副假惺惺的同情的样
,同时他们在继续替她打扇。他那表情中有某
东西在向她的
神挑战,这引起她心中一
憎恶之情,力量同时也恢复了。她突然从他手中把扇
夺了过来。
“我已经好好的了,"她用严厉的
气说,"用不着这样扇,把我的
发扇
了!”
“亲
的!思嘉!
特勒船长,请你务必原谅她。她——她一听到有人说可怜的查理的名字,就要失去理智——也许,说到底,我们今晚不该到这里来的,早晨我们还安安静静的,你瞧,可后来太
张了——这音乐,这
闹劲儿,可怜的孩
!”“我很理解,"他努力装
严肃
吻说,可是当他回过
来仔细凝望媚兰,好像把媚兰那可
而忧郁的
睛看穿了似的,这时他的表情就变了,那黑黑的脸孔上
着勉
尊敬而温和的神
。"我相信你是位勇敢的少
,威尔克斯太太。”“对我一字不提呢!"思嘉生气地想,而媚兰只是惶惑地笑着,然后答
:“哎哟,
特勒船长!别这样说。医院委员会只不过要我们照
一下这个摊位,因为临揭幕前一分钟——要一只枕
?这个就很好,上面有旗帜的。"她回过
去招呼那三位
现在柜台边的骑兵。有一会儿,媚兰心想
特勒船长为人真好。然后,她就希望自己的裙
和摊位外面那只痰盂之间能有比那块绵布更加结实的东西挡住,因为那几位骑兵要对着痰盂吐烟草涎
,但不像使用
枪那样准确,说不定会吐到她
上来呢。接着又有更多的顾客拥上前来,她便把船长、思嘉和那只痰盂都忘了。
思嘉一声不响地坐在小凳上挥着扇
,也不敢抬
,只愿
特勒船长快些回到他所属的那艘船上去。
“你丈夫去世很久了?”
“嗯,是的,很久了。快一年了。”
“我相信,就像千秋万代似的。”
思嘉不大明白千秋万代的意义,但听那
气无疑是引诱的味
,所以她默不作声。"那时你们结婚很久了吗?请原谅我提这样的问题,可是我离开这一带太久了。”“两个月,"思嘉不大情愿地说。
“一个不折不扣的悲剧。"他用轻松的
气继续说。
啊,该死的家伙,她愤愤地想。如果不是他而是任何别的人,我简直要气得发僵,并且命令他立即
开,可是他知
艾希礼的事,而且还知
我并不
查理。这样,我的手脚就给捆住了,她默不作声,仍旧低着
看她的扇
。
“那么,这是你
一次在公众场合
面了?”“我知
在这里很不合适。"她连忙解释说。"不过,负责这个摊位的麦克卢尔家的姑娘们临时有事到外地去了,又没有别的人,所以媚兰和我——”“为了主义,多大的牺牲也是应该的。"这不是埃尔辛太太说过的话吗?可是她说的时候听起来不一样,她真想刺他几句,不过话到嘴边又收了回去。毕竟,她到这里来不是为了什么主义,而是因为在家里待腻了。
“我常常想,"他沉思
,"服丧制度,让女人披着黑纱关在屋
里度过她们剩下的一生,这简直就像印度寡妇自焚殉夫一样的野蛮。”“自焚殉夫?"他笑了笑,她因为自己的无知而脸红了,她恨那些说起话来叫她听不懂的人。
“在印度,一个男人死了就烧掉,而不是埋葬,同时他的妻
也总是爬到火葬堆上同他一起被烧死。”“她们为什么这样呢?多惨啊!难
警察也不
吗?”“当然不
,一个不自焚的老婆会成为被社会遗孀的人,所有
贵的印度太太都要因为她不像有教养的女人而纷纷议论呢,这好比那个角落里有
份的女士们会议论你似的,要是你今天晚上穿着红衣裳来领
一场苏格兰舞的话,不过,据我个人看来,自焚殉夫比我们南方活埋寡妇的习俗还要人
许多。”“你怎么敢说我被活埋了呢!”“你看女人们把那
捆住她们的锁链抓得多
!你觉得印度的习俗很野蛮——可是,如果不是南
联盟需要你们,你会有勇气这天晚上在这里
面吗?”这样的辩论总是叫思嘉
到迷惑不解。
特勒现在说的更是加倍使她糊涂了。因为她有个模糊的观念,即觉得其中有些
理。不过,现在是压倒他的时候了。
“当然喽,我是不会来的。因为那样就会是——嗯,是不
面的——就会显得好像我并不
——"他瞪着
睛等她说下去,
光里

冷嘲的乐趣,这叫她无法说下去了。他知
她没有
过查理,而且不让她企图利用他的客气和好意来加以解释,同这样一个不是上等人的家伙打
,是一件多么多么可怕的事啊!一个上等人,即使明明知
一位女士是在说谎,也往往显得是相信她的。
这才是南方骑士的风度。一个上等人总是正正当当,说起话来总是规规矩矩,总是设法使女人
到舒服,可是这个男人好像并不理睬什么规矩,并且显然很
兴谈一些谁也没有谈过的事情。
“我急着要听你说下去呢。”