繁体
付的钱汇到苏黎世去。”
“每一份提单都是由拉维尔夫人签字的!我从来没单独付过款!”
贾森停顿了一下,皱起眉
:“得了,现在是你在开玩笑。”他说。
“我发誓!这是店里的规矩,随便问谁去!除非经夫人批准,一个苏也不会付
去。”
“那么你是说你直接接受她的指示。”
“这是很自然的事!”
“她又是接受谁的指示呢?”
特里格农咧嘴笑了笑:“据说是从上帝那里,如果不是颠倒过来。当然,这只是个玩笑,先生。”
“我相信你会更严肃些,谁是古典服装店真正的业主?”
“这是合伙公司,先生。拉维尔夫人有许多有钱的朋友,他们都投资让她发挥才能。当然首先是勒内·贝
隆的天才。”
“这些投资者经常碰
吗?他们对方针提示建议吗?也许主张同某公司
生意?”
“我是不会知
的,先生。很自然,人人都有朋友。”
“我们可能盯错了人,”伯恩
话说“很可能你和拉维尔夫人作为直接参与日常财务的两个人,被人利用了。”
“利用来
什么?”
“把钱偷送到苏黎世,记
欧洲一个最凶恶的杀人狂的
。”
特里格农浑
搐,
大的肚
随着他倒向背后的墙
抖动着:“以上帝的名义,你在说些什么?”
“准备一下,特别是你自己。开支票的是你,不是别人。”
“那是经过批准的!”
“你是否对照发票检查过货
?”
“这不是我的工作。”
“所以,实际上你是为你从未见到过的货
支付货款。”
“我从未见过任何东西!全是经过签字的发票。我只是
据这些发票付款!”
“你最好把每一张发票都找
来。你和拉维尔夫人最好着手并
存底的每一份证据。因为你俩——特别是你——会受到
起诉。”
“起诉?什么起诉?”
“法院的传票还没见。我们姑且叫它多重杀人帮凶。”
“多重——”
“杀人,苏黎世的账
属于一个叫
卡洛斯的刺客。你,
埃尔·特里格农,和你目前的雇主,雅格琳·拉维尔志士仁人同欧洲通缉的
号杀人狂有直接牵连。伊里奇·兰米雷士·桑切斯,又名卡洛斯。”
“嗳唷!…”特里格农
倒在门厅的地板上,两
张得
圆,臃
的
躯扭搐得不成样
“整个下午…”他低声说“人们跑来跑去,神经兮兮地聚在过
里,奇怪地看着我,经过我的小房间,把
扭过去。噢,上帝啊。”
“如果我是你的话,就一分钟也不浪费。明天很快就到,那会是你一生中最难熬的一天。”贾森朝外面那
门走去,又停了下来,手放在门把上“我没有资格给你提劝告。可如果我是你,我就立刻和拉维尔夫人联系,开始准备你们的联合辩护…这也是你仅有的一切。毫无疑问,要
行公开审判。”