繁体
“到游廊上喝杯咖啡好吗,斯佳丽?”两个人用过
心后,埃莉诺·
特勒问。“我们可能也只能待一会儿,天气好像要变了。”
“哦,好啊,我非常愿意。”这顿饭虽然吃得很满意,但是她仍然
到坐立不安,几乎有
拘束。外面一定要好得多。
她随
特勒老太太到二楼游廊上。她乍一想,哎唷!天气真的是变了!比饭前我待在这里时,凉了许多。来杯
腾腾的咖啡,味
一定好极了。
她忙不迭将整杯咖啡
肚,正待开
要第二杯时!埃莉诺·
特勒笑着指指街上。“我那委员会的人来了,”她说“到哪儿我都听得
这
声音。”
斯佳丽听到小铃铛的玎铛声,就跑到临街的栏杆去看。
一对
拖着有四个黄辐
的
绿
轿式
车,式样很漂亮,朝这个方向驶近。
发
银
闪光,和轻快的可玛声。
车渐渐减慢速度,在屋前刹住。斯佳丽看见了铃铛,原来是系在小
带上的雪橇铃,小
带就绕在黄辐上。她从没看过那
东西。也没见过谁像坐在车前
座上那样的
车夫。驾车的竟是个女的,
穿暗褐
骑
装,
着黄手
。半坐半站,使尽全力拉
绥绳,脸虽丑,却毅力十足,活像一只穿得漂漂亮亮的猴
。
车门一开,就走
一位笑呵呵的年轻人。年轻人站在上
台上。
他伸
手来。一位胖女士拉住这手跨下
车。她脸上也是笑盈盈的。
接着,他又扶下另一个年纪较轻、脸上堆满笑容的女人。“
屋去吧!
亲
的,”
特勒老太太说“帮我准备茶
。”斯佳丽忙不迭随她下楼,心里
的,不胜激动。多怪的一群人啊!埃莉诺小
的这个委员会必定不同于亚特兰大的那群三姑六婆。他们从哪儿找来那个母猴样儿的驾车人?那个男人是谁?男人可不
烘焙义卖
糕这档事。他的长相还相当不赖。斯佳丽在一面镜
前停步,整理被风
的
发。
“你好像有些发抖,
玛,”
特勒老太太和胖女人贴了贴面颊,贴了一面又贴一面。“赶快喝杯茶

。不过先让我来介绍瑞特的太太斯佳丽。”
“坐这一趟
车,一杯茶还不够平定我
张的神经,埃莉诺。”她伸
手来。“你好,斯佳丽。我叫
玛·安森,或者应该说是
玛·安森的一把老骨
比较贴切。”
埃莉诺拥抱了较年轻的女人后,介绍她与斯佳丽认识。“亲
的,这位是拉斯的太大玛格丽特。玛格丽特,这位是斯佳丽。”
玛格丽特·
特勒是个白哲的金发
女,迷人的蓝宝石
睛压倒了瘦削苍白的脸
。微笑时,双
四周
网状般
刻、早熟的鱼鳞纹。
“很
兴终于认识你,”她握着斯佳丽两手,亲了亲她的脸颊说。“我一直希望有个
妹,而妯娌就和
妹一样亲。希望你和瑞特能
空到我家吃顿饭。拉斯也很想见你。”
“我很乐意,玛格丽特,我相信瑞特也一样。”斯佳丽说。她
了笑容,心中暗想,这句话要是真的,该有多好!谁说得准瑞特是不是肯陪她同往他弟弟家或其他地方?不过要瑞特对他的家人说不,并非易事。而且埃莉诺小
和玛格丽特是站在她一边的。斯佳丽回玛格丽特一吻。