繁体
爭不讓。那是此后數年,他在京師
為
官之時,他的二兒媳婦(是歐陽修的孫女)一天晚上也中了邪,是在產后。年輕的兒媳婦以一老
的聲音向周圍的人說:"我名清,姓王,因為陰魂不散,在這一帶
鬼多年。"蘇東坡對兒媳婦說:"我不怕鬼。再說,京都有好多驅鬼除妖的
士,他們也會把你趕跑的。不要不識相。顯然是你糊塗愚蠢才送了命,現在既然已死,還想鬧事!"然后他向女鬼講了些佛教對陰魂的
理,又告訴她說:"你給我老老實實的走開,明天傍晚我向佛爺替你禱告。"女鬼乃合掌
:"多謝大人。"兒媳婦于是霍然而愈。第二天日落后,他給佛爺寫了一篇祈禱文,焚香,供上酒
,把女鬼送走。
此后不久,他次
的小兒
說看見一個賊在屋裏跑,看來又黑又瘦,穿著黑衣裳。蘇東坡吩咐僕人搜查,結果一無所獲。后來
媽忽然又倒在地板上,尖聲嘶喊。蘇東坡過去看她,她向東坡喊
:
"我就是那個又黑又瘦穿黑裳的!我不是賊,我是這家的鬼。你若想讓我離開
媽的
上,你得請個仙婆來。"
蘇東坡對鬼斬釘截鐵的說:"不,我不請。"
鬼的聲音緩和了點兒說:"大人若一定不肯請,我也不堅持。大人能不能給我寫一篇禱告文,為我祈禱?"
東坡說:"不行。"
鬼的條件越來越低,用更為溫和的聲音請求可否吃點兒
喝點兒酒,但是蘇東坡越發堅強。鬼被這個不怕鬼的人懾服了,只請求為他燒點兒紙錢便心滿意足。東坡仍不答應。最后,鬼只要求喝一碗
。東坡吩咐:"給他。"喝完
之后,
媽跌倒在地上,不久恢復了知覺,但從此斷了
。
蘇東坡在鳳翔那一段,發生了一件事,使他有點兒不光彩,在他后來的日
裏不願提起。到那時為止,他和上司宋太守處得很
洽,宋太守與他家是世
。此后,來了一位新太守,情形就有了變化。新太守姓陳,是武人
,嚴厲刻板,面黑體壯,兩
炯炯有神。他與蘇東坡同鄉,認為他少年得意,頗把他看
暴發戶。陳太守為官以來,頗負
譽。曾在長沙捕獲一惡僧,此一僧人頗與權要
往,他仍將此僧
與有司法辦,全境之人,無不驚異。又有一次,他捕獲七十余男巫,這些男巫平素皆魚
鄉民,他將他們強行遣返故鄉,耕田為農。那時有些寺廟暗中幹些邪汙敗德之事,他拆除了幾座廟。據說他的兵卒奉命站定不動時,敵人的箭從天上稠密飛來,兵卒們仍然屹立不動。
現在蘇東坡新來的上司卻是這樣的一個人。所有的文武官員都向他俯首致敬,但是對蘇東坡而言,我們都不難猜測,現在是兩個不妥協通
的
漢碰了面。二人之間遇有爭論,便
劍
槍,惡語相加。蘇東坡年少多才,有才自負的年輕人而要向外在的權威俯首拜服,實在難之又難。也許蘇東坡
到最大的不快,是陳太守往往改動擬妥的上奏文稿。陳太守往往在蘇東坡造訪時不予接見,有時使他久候,久到是夠讓他睡個午覺的工夫,用以表示不悅之意。二人的齦齲不和,后來竟鬧到陳太守向京師上公文,陳明蘇東坡的抗命情形。