繁体
维拿长着
密而长的眉
,像少林寺的长老,一派慈眉善目,很
络地引我们
座。维拿的太大,带着眯眯的笑
,端
咖啡和饼
来。
晶吊灯照亮了黄
的
纸和厚实的地毯,房间透着温
。卡斯纳和维拿好几年没见了,聊着天。维拿是小冷镇公所营建组的主任,从前是,现在也是。玛格在卫生组。
"三十七年了!"玛格说,一边张罗着让大家吃巧克力夹心饼。
"你要我说实话的话,老卡,"维拿喝着啤酒,一双手搁在肚
上,"我得说,统一对我没啥太大好
。我以前月
一千六百东
克,现在收
一千三百西
克。好,汽车是便宜了,洗衣机、冰箱、微波炉…都买得起了,可是,相对的,
贵了、面包贵了——"
"
贵了!"玛格
来。
"结果,"维拿

,"就差不多,扯平了。"
"还有呢,"玛格眯眯的
睛,总似在笑,"现在失业严重啦,警察没以前可怕啦,民主嘛!现在治安可坏透了——"
"上星期六,"维拿抢过话锋,"一个晚上就有三起盗窃案——在小冷这地方,您想想看!"
玛格直摇
,表示对人心不古的不惯,想想又说:"以前半夜我都敢上街,现在天一黑呀,我就留在家里打
线。"
她拎起脚边的针线篓,拿
一卷茸茸的
线,"我说呀,民主带来开放,开放带来
,
就造成社会不安…"
"玛格,"我说,"共产党垮台之后,你们地方政府里人事淘汰的比例怎么样?"
"哦,"玛格不假思索地说,"换了起码百分之七十。老的大概只有百分之三十。"
那又"红"又"专"的人,当然就被清掉了。那么像维拿和玛格这样属于那百分之三十的人,又是凭什么条件留下来呢?
我正要张
问个彻底,看见卡斯纳在向我使
。
天已经黑了。我们踩着山坡上的小石阶,摸索着下去。在小径上,卡斯纳问:
"你
懂了维拿是
什么的吗?"
我在黑暗中
,"在镇公所搞营建呀!"
"对!"卡斯纳似乎在笑,"他同时也是小冷镇大号特务!"
我停下脚步。在黑暗中,山丘上空的满天星斗亮得令人
眩。
"你看得
维拿日
过得不错,为什么?别人可都穷哈哈的。因为他是特务,他有办法搞到
利益。譬如说吧——"
山谷里传来狗吠声。
"好几年前了,我回来探亲,维拿私下问我是不是能帮他
一副西方的汽车安全带;那
东西,东德
本就买不到。你要知
,他可是职业共产党
哇,伸手要资本主义的
质,这罪可不小。"
我们总算走到了车
旁边,回
看看维拿的房
,温
的灯光亮着,窗帘里有晃动的人影。
"我帮他带了一
来。然后,他悄悄跟我说:嘿,小心一
,你跟你父母在匈牙利偷偷会面的事,公安局有记录呢!我吓一
。所以,维拿和我是有过一次'
易'的。我们彼此心知肚明。"
车
发动了。星光、狗吠、山林的冷意,都被挡在车窗外。"我相信,"卡斯纳幽幽地说,"维拿是那
杀人不眨
的政治动
。从前小冷镇有多少人落在他手里,我是不知
…而且这
人,永远属于那百分之三十的幸运者。"