繁体
"这栋房
,是我家祖产。共产党来了,而且看样
不走了,我们全家就逃了,逃到西德。"
一个女人伸
厨房里来,"克莉斯汀,三号房间的枕
颜
不
呀,红
的都到哪去了?"
女主人想了想,说:"大概在楼下洗衣间,你去看看。"
"我妹妹!"克莉斯汀回
解释,"我们一块儿经营这个。"
"这个房
,就变成了警察宿舍,上上下下住了好几
人家。
梦也没想到,过了四十年,有这么统一的一天!"
我们举杯相碰,
晶杯声音像
音阶的钢琴响。
"我就从柏林回到小冷,向镇公所要回祖产。"
门铃响,克莉斯汀的妹妹带
来一个客人。一个五十来岁的女人,面容憔悴,但是
睛透着
,一
不服输的神情。
"一块儿坐坐吧!"女主人取
另一只酒杯,"考夫曼太太!四十年前我们一起读中学的,现在是邻居。"
考夫曼太太对我
微笑。克莉斯汀好整以暇地坐下来,继续说:
"在自己的老家建设投资,当然有些
情因素在,可是累呀!所有的材料都要从西方来,因为这里什么都没有。然后整个德东都在动工,所有材料供不应求,缺三缺四的…幸好工人都还很合作,我特别拜托他们:广告已经作
去了,客人就要上门了,他们是满打拼的,倒是那些雇主,哇,神气得很,对工人颐指气使的,工人也都不敢说话,有时候,雇主的要求简直就没
理,工人也不吭声。我觉得,东德人对自己的权益还没什么概念,不敢争取自己应有的…"
考夫曼太大直摇
:"不不不不,不是这样的!我在镇公所上班我知
。克莉斯汀,现在德东所有的雇主对他们的员工都是这么呼来使去的,可原因不是什么民主不民主、权益不权益…"
"克莉斯汀,"考夫曼
前倾,急促地说,"这里的雇主明白,工人也明白,每一个工作缺位大概有五百个人在门外挤破
等着要。谁不听使唤谁就走路。我问你,你敢不听话吗?"
"好嘛,我承认失业严重使业主嚣张,"克莉斯汀摆摆手,然后另辟战场,"可我还是觉得东边人比较——比较缺独立判断能力,因为他们有四十年的集
教育。"
克莉斯汀看看考夫曼,考夫曼抿着嘴不吭气。
"东德的女人都上班,生了小孩,才一岁就往托儿所送,早上天还没亮就送去,晚上天黑了才接回来,一天反正只要付托儿所一块半
克,作妈妈的可以生了孩
不养孩
,坐在办公室里喝咖啡聊天——"
考夫曼太太面无表情。
克莉斯汀越说越生气:"那么小的孩
,那么长的时间,没有爸爸妈妈,过着军队一样的集
生活,接受共产党什么领袖主义国家
七八糟的观念——这些孩
长大——"
"长大得很好,我觉得。"考夫曼打断了克莉斯汀的话,"我不同意你的说法,我觉得孩
们在托儿所幼稚园里过团
生活,可以学习合作、容忍、谦虚…

德,那是西德小孩没有的
德。"
女主人一个劲儿地摇
,"喏,你看那些用汽油弹攻击外国难民收容所的东德青年,他们就是活生生的例
。从小在托儿所长大,没有来自父亲母亲的呵护、温
,集
教育只教他们服从,所以一旦自由了,没有党在指挥他们,没有警察在监视他们,他们就杀人放火了…"
大概为了缓和一下气氛,克莉斯汀为客人又斟了一
酒,可是嘴
不停:
"你别生气,我可是说真话。我觉得,一个一岁不到就被送到托儿所去的小孩,长大了一定
壳坏掉不正常!"
考夫曼不动新斟的酒,只是冷冷地,从鼻
里发
丝丝的声音:
"这么说的话,我们新
一千七百万人都是
壳坏掉的怪
了!"
克莉斯汀不说话。