繁体
特
西坐在甲板上,望着他的背影。“野蛮的家伙!”她站起
,整了整衣襟。
一名侍者走上前来。“您伤着了吗,小
?我看到他——”
“不,没关系,谢谢。”
谁也不情愿搅
这次航行。
特
西返回房间后,看到六张纸条,让她去找杰弗-史
文斯先生,她一概置之不理。下午,她游泳、读书、
;晚上,她来到一家酒吧,想在晚餐前喝
尾酒。此刻,她
到心旷神怡。然而,她这
心境却未能维持长久。那位罗
利亚人尼古拉斯库也坐在酒吧,他看到了特
西,于是走上前来,说:“我能请您喝一杯吗,漂亮的夫人?”
特
西略事踌躇,然后嫣然一笑,说:“当然可以,谢谢。”
“您想喝
儿什么?”
“一杯伏特加和一杯开胃酒。”
尼古拉斯库走到酒吧前要了酒,然后返回特
西的座位前。“我叫
尔特-尼古拉斯库。”
“我知
。”
“当然,人人都知
我。我是世界上最有名的棋手。在我们国家,我是民族英雄。”他挨近特
西,一只手放到她膝
上,说“我还是一个
狂。”
特
西以为听错了他的话。“什么?”
“我还是一个
狂。”
她的第一个反应就是想把酒泼到他的脸上,但她克制
冲动。她突然心
一亮。“对不起,”她说“我要去会一个朋友。”
她起
去找杰弗-史
文斯。在“公主”餐厅里,她看到了他。她朝他坐着的方向走去,却发现一位漂亮的金发碧
女郎正同他一
用餐。女郎
段姣
,穿一件宽松的晚礼服裙,象画在她
上似的。我早该想到这一层,特
西想。她转
走
走廊。须臾,史
文斯又
现在她
旁。
“特
西…您找我吗?”
“我不想打扰你们…吃饭。”
“她只是个陪衬,”史
文斯轻描淡写地说“有什么事吗?”
“关于迈尔科夫和尼古拉斯库的事,您不是说着玩的吧?”
“当然不是。怎么?”
“这两个人都缺乏教养,我想给他们
儿颜
看。”
“我也是这样想。在教训他们的同时,还可以赚钱。”
“好。您怎么打算?”
“您必须在棋桌上把他们击败。”
“我可没跟您开玩笑。”
“这不是玩笑。”
“我说过,我不懂走棋。我连国王和兵卒都分不清。我——”
“不必担心,”他向她保证“只要跟我学上几盘,您肯定能把他们两人杀得落

。”
“他们两人?”
“噢,我不是对你说过,你要同时与他们俩对弈吗?”
鲍里斯-迈尔科夫坐在钢琴酒吧里,
挨着他
边的是史
文斯。
“那个女人是个非凡的棋手,”史
文斯对迈尔尼科夫悄声说“她这次是匿名旅行。”
俄国人咕哝了一声,说:“女人不懂得棋术,她们不会思想。”
“这个女人不同,她说赢你很轻松。”
迈尔尼科夫不禁大笑。“没人能赢我——不
轻松不轻松。”