繁体
“别担心。”他转向梅甘“这是你的最后一天了。明天你就回到修
院了。你肯定是渴望到那里去。”
她看了他好久。“对。”可是她心里想:我不渴望,而是焦急。我希望我不焦急就好。我会使自己同尘世隔绝开来,在我以后的生活中,我将无法知
海梅、费利克斯和其他的人会怎么样。
海梅和费利克斯离开时,梅甘站在那儿望着他们。她
到这两个男人之间有一
她无法了解的
张情绪。
安帕罗在看着她。梅甘回忆起她说的话:海梅是你应付不来的。
安帕罗
鲁无礼地说:“去整理床铺。我去准备午饭。”
“行。”
梅甘朝卧室走去。安帕罗站在那里看着她,然后走
厨房。
整整一个钟
,梅甘都在拼命工作,忙碌地集中
力清理、除尘和
洗家
,使自已不去想事情,不去想困扰她的事儿。
我一定不去想他,她心想。
那是不可能的。他像一阵风,卷走一切事
。
她拼命
洗家
。
海梅和费利克斯回来时,安帕罗在门
等他们。费利克斯显得脸
苍白。
“我
到不大舒服。我要去躺一会儿。”
他们瞧着他走
卧室。
“帕科打电话来了。”安帕罗激动地说。
“他说什么?”
“他有些情况要向你报告,但他不愿在电话里面讲。他派了一个人来见你,这个人中午在村庄广场等你。”
海梅思索地皱皱眉。“他没说是谁?”
“没有。只是显得很
急。”
“真糟糕。我——没关系。行。我去见他。我想让你留心一下费利克斯。”
她看着他,迷惑不解。“我不了——?”
“别让他打电话。”
她脸上现
一线了解的光芒。“你认为费利克斯是——?”
“请照我说的办吧。”他看了看表“快中午了,现在我得动
了。我得在一小时以内回来。小心,亲
的。”
“别担心。”
梅甘听到了他们的谈话。
别让他打电话。
你认为费利克斯是——?
请照我说的办吧。
这么说来,费利克斯就是那个叛徒了,梅甘心想。她看到他走
卧室,关上了门。她听见了海梅离开的声音。
梅甘走
起居室。
安帕罗转过
来。“你
完了没有?”
“还没完全
完。我——”她想问海梅到哪里去了,他们打算怎么对付费利克斯,下一步会发生什么事情,但她不愿跟这个女人谈这些事。我要等海梅回来再说。