繁体
是好极了。”
他们无论走到哪里,总能见着为取悦逛街者而摆放的令人
缭
的圣诞树,耶稣诞生场景图以及音乐。
让·克劳德带托妮去乡下乘坐
托雪橇,当他们冲下一
狭窄的山坡时,他大声喊
:“你玩得开心吗?”
托妮意识到这不是一个随便的问题。她
了
,轻声说:“我玩得非常开心。”
艾丽特把她的时间
在博
馆里。她参观了圣母大教堂、好牧人教堂和奥古斯丁博
馆,她对魁北克城提供的别的东西一概不
兴趣。城里有几十家菜肴
的餐馆,可是只要她不在宾馆里吃饭,她就在一家叫“
曼素尔”的素
自助餐厅里用餐。
时不时地,艾丽特想念起她那在旧金山的画家朋友理查德·麦尔顿来,遐想着他此时在
些什么,以及他会不会记得她。
艾什
正对圣涎节伤透脑
。她真想给她父亲打电话,告诉他别来了。可是我能找
什么借
呢?你是个杀人凶手。我不想见你?
圣诞节一天天临近。
“我想带你去看看我的珠宝店,”让·克劳德对托妮说“你想去看看吗?”
托妮

。“乐意去。”
派
特珠宝店地
魁北克城中心,在圣母大教堂路上。走
店门时,托妮目瞪
呆。在因特网上,让·克劳德曾说:“我有一家小珠宝店。”其实这是一家很大的店,装潢得很有品位。六名职员正忙着接待顾客。
托妮环顾四周,说:“它真…它真不一般。”
他微笑着。“谢谢。我想送你一件小礼
…一份圣诞礼
。”
“不。这没必要。我…”
“请别剥夺了我这份愉悦。”让·克劳德领着托妮来到一个摆满戒指的陈列柜。“告诉我你喜
什么。”
托妮摇着
。“那些都太昂贵了。我不能…”
“求你了。”
托妮端详了他片刻,然后
了
。“好吧。”她又检视了一遍陈列柜。正中央有一枚周围镶嵌着钻石的硕大的绿宝石戒指。
让·克劳德看到她在盯着它看。“你喜
这枚绿宝石戒指吗?”
“它真可
,可是太…”
“它归你了。”让·克劳德拿
一把小钥匙,打开柜
上的锁,取
戒指。
“不,让·克劳德…”
“为了我。”他将它
在托妮的手指上。不大不小正合适。
“好了!这是一个象征。”
托妮
握他的手。“我…我不知
说什么好。”
“我无法向你形容这给了我多大的愉悦。这儿有一家叫‘
维隆’的绝妙的餐馆。你愿意今晚在那里
餐吗?”
“你说什么地方都行。”
“八
钟我会去接你的。”
那天晚上六
钟,艾什
的父亲打来了电话。“恐怕我要不得不令你失望了,艾什
。我不能到那里去过圣诞节了。我的一位在南
的重要的病人得了中风。今晚我就要飞往阿
廷。”
“我真…我真遗憾,父亲。”艾什
说。她尽量说得令人信以为真。
“我们会作
补偿的,对不对,亲
的?”