电脑版
首页

搜索 繁体

第14节(4/10)

怕我死在船上,命令手将我抬到岸边。他们让我靠着墙,坐在光下,面对大海;我的正前方就是奥里涅岛;八个月前,死神曾经以另一方式现在我面前。

看来,我的状况引起怜悯。一位英国驾驶员的妻刚好从那里经过;她萌生同情心,把她丈夫叫来。他在两名手帮助下,将我抬到一个渔民家里;他们让我躺在一张舒适的床上,给我盖上了洁白的被。年轻的海员妻对我这个外国人照顾得无微不至,是她救了我的命。第二天,我重新上船。女人对于不幸者有天使般的同情心。照顾我的丽的英国金发女郎好像英国古代雕像中的女,将我的浮的手握在她纤细和的手心里。我自惭形秽,十分过意不去。

我们升起帆,在泽西岛西端登陆。我的同伴之一——耶勒先生,到圣赫利尔找我舅舅。次日,德?贝德先生请他乘车来接我。我们穿过整个岛屿。尽我生命垂危,沿途的绿仍然令我心旷神怡。但是,我开始神志不清,嘴里胡言语。

我在生死之间徘徊了四个月。我舅舅、他妻、他儿和三个女儿在我床边照顾我。我住在港旁边一栋房里,占据一房间。我房间的窗是落地窗,从床上就可以看见大海。医生德拉特尔先生禁止我谈论严肃的事情,尤其不能谈政治。一七九四年最后几天,我看见我重孝的舅舅我的房间,我颤抖了,我以为我们失去一位亲人。他告诉我,路易十六死了。对此,我并不到惊讶;我早料到了。我打听亲人的消息。九月屠杀之后,我的两个和我妻回到布列塔尼;她们历尽艰辛才逃黎。我哥哥回到法国,在尔泽尔布家隐居。

我可以起床了;天已经过去。但是,我到不适,而且变成长期折磨我的痼疾。

泽西岛,安东南的游记中称之为“埃萨雷阿”在诺曼底公爵死后,变成英国王朝的属地。我们曾经好几次想把它收回,但都未成功。这座岛屿是我们的远古历史的遗迹;从尔兰和阿尔庇翁①到布列塔尼—阿尔莫里克去的圣人,都在泽西岛歇息过。

①阿尔庇翁(Albion):大不列颠旧称。

圣赫利尔,孤零零一人,住在扎雷的岩里;汪达尔人将他杀害了。我们在泽西岛看到古代诺曼底人的样板;人们仿佛听见杂纪尧姆或小说《鲁》的作者在说话。

这座岛屿是富饶的。岛上有两座城市,分为十二个堂区。农民的房舍和牲可见。猛烈的海风在岛上似乎变得温和了,岛上的蜂、非常可和散发堇莱香的油。贝纳丹?德?圣埃尔断言,我们的苹果来自泽西岛,其实他错了。我们的苹果和梨来自希腊,我们的桃来自波斯,柠檬来自拉梅迪,杏来自叙利亚,樱桃来自赛拉松特②,栗来自伽斯塔纳③,木瓜来自息东④,而石榴来自浦路斯。

②赛拉松特(Ckrasonte):黑海边的城市。

③伽斯塔纳(Castane):小亚细亚古城。

④息东(Cydon):小亚细亚克里特的城市。

五月初,我很兴能够门了。天在泽西岛仍然生气盎然;它可以和从前一样自称为“报”使者。它变得衰老的时候,将这个名字留给它女儿,它上的一朵鲜

这里,我引用两页关于德?贝里公爵的生活的文字,但实际上讲述的是我自己的经历:

经过二十二年的战斗,锁闭法国的铜墙铁被冲破;文艺复兴的时代临近了。我们的王公们离开他们的偏僻住所。他们都走边境,像冒着生命危险那些神奇国度的旅人。国王的大弟到瑞士;德?昂古莱姆公爵老爷到西班牙,而他弟弟到泽西岛。查理一世的几个法官死在岛上,不为人所知;也在这座岛上,德?贝里公爵老爷遇见一些保皇党人,他们在亡中衰老,而且人们忘记他们的功德,就像从前人们忘掉英国弑君者的罪行。他碰见一些年迈的、从此生活在孤独中的神甫。他同他们一编造神话,让一位波旁公爵在经历暴风雨之后,在泽西岛登陆。某位听忏悔的神甫和殉难者可能对亨利四世的继承人说,就像泽西岛的隐士对那位伟大的法国国王所说的一样:

那时,远离殿,在这个暗的岩里,

我哭泣对我的宗教的凌辱。(埃尔尼雅德)

热门小说推荐

最近更新小说