繁体
一个
大
的小丑的死活。”虽然这只是我最少的一
。“你呢…你可重要啦。”
“侏儒,”格里夫说“我警告你——”
一声哭号撕裂开雾霭,模糊而尖利。
莱莫尔一阵眩
颤抖起来。“七神救我们。”
离断桥只有五步之遥了,在它的码
四周,泛起的
就像疯
嘴里溢
的白沫。40英尺之上,石人们在一盏闪烁的灯下低声疯言着
。他们中的大多数对害羞小
号的兴趣还不及周围飘散的雾。提利昂抓着火炬的手越来越
,他发现自己大气也不敢
。接着他们就到达了桥下,两边白墙上低垂的厚重灰
霉菌像帘
一样
近,在他们周围的河
则汹涌得吞吐着泡沫。有一瞬间他们甚至快要撞上右边的码
,但是鸭
撑起他的篙推开了船,回到了隧
的中央,很快他们就安全了。
提利昂还没来得及
气,小格里夫便钳住了他的胳膊。“你什么意思?我是一切?你为什么那样说?为什么我是一切?”
“为什么,”提利昂说“如果石人抓住了杨德利或者格里夫甚至我们可
的莱莫尔,我们都会为他们伤心然后继续。但是失去你,整个计划便尽数全毁,然后
酪商和太监所有这些年来的狂
密谋便统统化为乌有…是这样吗?”
男孩向格里夫看去。“他知
我是谁了。”
即便我之前并不知
,现在也知
了。这时害羞小
号正从睡梦之桥顺
而下。只剩下船尾的光亮渐行渐远,过不了多久就会完全消失不见。“你是小格里夫,雇佣剑士格里夫的儿
,”提利昂说。“或者你是凡人伪装下的战士,让我来仔细看看。”他举起他的火把,火光照在小格里夫的脸上。
“停下来,”格里夫命令
“否则你会后悔。”
侏儒毫不理会。“蓝
的
发让你的
睛看起来也是蓝
,这很好。你为了纪念死去的泰洛西母亲而染了
发的故事让我
动的要哭了。然而,一个好奇的人可能会疑惑,为什么雇佣剑士的孩
居然需要一个脏兮兮的修女来教导信仰,以及一个没有颈链的学士来教导历史和语言。而一个聪明人会奇怪为什么你父亲会雇佣一个全副武装的骑士来训练你,而不是简单的把你扔到哪个自由军团去送死。很显然有人想隐瞒你的存在同时又要让你
好准备,为了…什么呢?现在,这是个问题,但我相信在恰当的时间我会知
答案。我必须承认,你有一个已经死去的男孩的贵族面孔。”
男孩脸红了。“我没死。”
“怎么回事呢?我的父亲大人把你的尸
用
红
的斗篷包着把你放在你
的旁边,铁王座的脚下,作为送给新王的礼
。那些有胆
去揭开斗篷的人说你的脑袋被削掉一半。”
年轻人后退了一步,迷惑了。“你——?”
“——父亲,是的。兰尼斯特家族的泰温。也许你听过他的大名。”
小格里夫迟疑了一下。“兰尼斯特?你的父亲——”
“——死了,于我之手。若殿下您
兴叫我尤罗或者雨果的话,那请便,但是你知
我
为兰尼斯特家族的提利昂,泰温和乔安娜的正统儿
,而两人都为我所杀。有人会告诉你我是弑君者、弑亲者和骗
,而那一切绝非谎言…但是又能如何,我们是一伙骗
,不是么?”侏儒窃笑。“你得谢天谢地八爪蜘蛛是你们这个小
谋里的一员。格里夫愚
不了连那个没
的家伙,也糊
不了我。非贵,大人说,非爵。那我也不是个侏儒喽?光说说可不会成真。谁比雷加王
最亲密的朋友曾经的狮鹫巢
之王、国王之手琼恩·克林顿,更能好好养大雷加王
的婴孩呢?”