繁体
财。这位
贵的格拉斯丹便是其中之一。他声称自己先前的一个女
通纺织,她的手艺不只在弥林大受
迎,还享誉新吉斯和阿斯塔泊。该女年长之后,格拉斯丹命她将全
技艺传授给新买的六名年轻女
。现在那位老妇已故,而这六名年轻女
在重获自由之后,便在港湾集市上经营一间织品店。格拉斯丹认为其收
的一
分应归他所有。“她们的技艺是拜我所赐,”他说
。“我把她们从拍卖场上买回来,又给她们机会学习纺织。”
丹妮不动声
地听完他的抱怨,这才问
:“那个老人叫什么名字?”
“那个
隶?”格拉斯丹晃了晃
,皱着眉
说
。“她叫…艾莎,大概是吧。或者是叫艾娜。她死了都有六年了,我又有那么多的
隶,陛下。”
“那我们就叫她艾莎,”丹妮举起一只手说
。“我们的判决如下:那些女孩不欠你任何东西。教她们纺织的是艾莎,而不是你。至于你,得给那些女孩买一架新的纺车,要最好的。这是罚你忘了那位老人的名字。你可以走了。”
雷兹纳克本想再宣一名华服者上前,但丹妮却
持召见了一名重获自由的
隶。之后,她便
召见旧时的贵族和昔日的
隶。
越来越多的问题开始涉及赔偿。弥林陷落之后,曾遭受疯狂的洗劫。贵族的金字塔避过了风
,可城中的平民区却未能幸免。
隶的暴
,加上渊凯和阿斯塔泊饥民的涌
,平民区内随
可见肆无忌惮的劫掠和残杀。虽然丹妮靠无垢者最终恢复了秩序,但这场浩劫却已留下众多余患。没有人知
到底哪条法律仍然成立,于是他们便来求见女王。
一名贵妇的丈夫和儿
都战死于城破当日。洗城之时她逃到兄长家避难,回来后却发现家里变成了一间
院,而她的衣
和首饰则穿
在
女们的
上。现在她要索回房
和首饰,而“衣
可以归她们”丹妮将首饰判还给她,但裁定她弃家逃亡之时便已失去房产。
随后,一个旧日
隶前来控告扎克家族的某位贵族。他的新婚妻
以前曾是这个贵族的床
,此人夺走了她的贞洁,对她恣意玩
并致其怀
。现在,她的丈夫希望对该贵族

罪施以
刑,并要求他支付一袋黄金以抚养其私生
。丹妮判给了他黄金,但未同意
刑。“之前你的妻
还是他的财产,可以由他
置,并不构成
。”她很明白,他对这一判决不满,然而如果她对每个拥有床
的人施以
刑的话,她治下的城市很快就会变成一座太监之城。
接下来的是一个比丹妮还小的男孩,
形单薄,脸上有
疤痕,
着一件破旧的银边灰袍。他哽咽着讲述了破城当晚,家中两名
隶的暴行。二人杀死了他的父兄,还
杀了他的母亲。虽然男孩除了脸上受伤之外,躲过了这一劫,但其中一个凶手却还霸占着他父亲的房
,而另一个则加
了丹妮麾下的“龙母战士”兵团。男孩请求能对二人施以绞刑。
我所统治的是一座建立在残垣与死亡之上的城市。丹妮别无选择,只能拒绝他的请求。她曾对洗城之时的所有罪行颁行大赦,也无法惩
反抗贵族的
隶。