繁体
同时一边思考一边在吊床上摇晃看。“真的,我的
再也不疼啦,”他说“嘴也不苦啦,也没有要从塔
上掉下来的
觉啦。”但是,最后他在小
上拍了一下,猛然欠起
来。“你不要再往我脑袋里装
七八糟的东西啦。”他说。
两个仆人把一大锅
的香草
送到卧室。何
?帕拉西奥准备让将军夜晚洗澡,他相信由于白天行军十分疲劳。将军很快就会上床睡觉。但是,由于他
授给加夫列尔?卡
乔的一封信,澡
凉了。卡
乔是他侄女

娜?帕拉西奥斯的丈夫,也是将军在加拉加斯
卖阿罗阿铜矿的代理人。这个矿是他从先辈手中继承来的。将军本人对自已的目的也不明确,他在信中一会儿说在卡
乔把事情办妥之前要到安第列斯群岛的库拉索岛去,一会儿又要求卡
乔往
敦给他写信,
罗伯托?威尔逊先生转,另外还要寄一个副件给牙买加的
克斯韦尔?伊斯洛普,以保证至少收到其中的一封。
在许多人,尤其是他的秘书和书记官们看来,将军所说的阿罗阿铜矿只不过是他发烧时的梦呓或产生的怪念
。他一直对它不太
兴趣,许多年来,那些矿只是偶然开采一阵而已。他最后才记起来,是因为他手
开始拮据,但是由于所有权凭证不清楚,他无法将它卖给一家英国公司。此事引起了一场神话般的司法纠纷,官司一直打到他去世以后的两年。不
是在战争中,还是在政治争执和个人恩怨中,只要将军一提到“我的官司”人人都知
指的是铜矿。因为他一生中只打过阿罗阿铜矿这场官司。将军在瓜杜阿斯
授写给加夫列尔?卡
乔先生的信使他的侄
误认为,铜矿纠纷未解决之前,他们不会去欧洲。这是后来费尔南多在跟其他军官一起玩牌时说
的见解。
“那么我们永远也去不了欧洲。”威尔逊上校说。“我父亲甚至怀疑这个铜矿在实际生活中是否存在。”
“没有人看到过这个铜矿不等于说它就不存在。”安德烈斯?伊瓦拉上尉反驳
。
“这个矿是有的,”卡雷尼奥将军说“就在委内瑞位省。”
威尔逊生气地
撞
:“在那么
的地方,我甚至怀疑委内瑞拉是否存在。”威尔逊无法掩饰他的不悦。他甚至认为将军并不喜
他,所以要他
随从,只不过是
于对他父亲的尊重。将军对老威尔逊是永远
恩不尽的,因为后者在英国议会士一直为
洲解放运动辩解。由于一个法国老副官的
卖,小威尔逊知
了将军曾说过这么句话:“威尔逊缺乏三
经历:困难,逆境和贫困。”成尔逊上校没有证实将军是否真的说过这句话,但是他认为.只须看一次他过去参加的战斗,就足以证明他在这三方面是问心无愧的,而且应该受到嘉奖。如今他已26岁,八年前,当他结束了在威斯
斯特和桑德赫斯特的学业时,父亲将他派到将军
边服务。胡宁战役时他是将军的副官,是他在沿丘基萨卡工1980公里的山间行军中,在骡背上驮着玻利维亚宪法草稿的。将军同他分别时,要他最迟在21天后到达拉
斯。威尔逊打了个立正说
:“我20天到达,阁下。’最后,实际上他只用了19天。
他已决定跟将军回欧洲去,但是,他看得越来越清楚,将军总是找

借
推迟这次旅行.两年多以来,阿罗阿铜矿一事已再也不能成为将军的任何借
了,如今他又旧事重提,在威尔逊看来,这是将军情绪沮丧的征兆。
将军
授完信件之后,何
?帕西奥斯又重新
过澡
,但将军没有洗,而是继续茫然地走动着,朗诵着诗篇,他那宏亮的声音回
在整个房间。后来他又背诵自己写的诗,这些诗只有何
?帕拉西奥斯一个人懂。在他的来回踱步中,有几次穿过了走廊,他的军官们正在
拉加人的方式玩一
地方纸牌,从前将军也常常参加这
游戏,他在牌桌前停下来,透过每个人的肩膀上方看看他们的牌,
输赢的判断,然后便离开。“我不明白他们怎么能用如此乏味的游戏来消磨时间。”他说。
但是,转了几圈之后,将军终于要求伊瓦拉上尉把牌让给他打。他没有玩牌
手的那
耐心,而且总是咄咄
人,输了就发脾气。但是他玩得也很机灵.
牌很快,丝毫不比其下属逊
。这一次,他跟卡雷尼奥将军打搭档,玩了六牌全输了。他气得把牌往桌
上一扔,说
:“真是狗
游戏,看看谁敢玩三连牌。”
军官们跟他一起玩了起来。他连赢了三次,
神大振。看到威尔逊上校玩三连牌游戏的方式,他还不时嘲
他一下。但威尔逊上校没有生气,而是利用将军的
脑发
占了上风,接下去便没有再输。将军
张起来,嘴

地绷着,没有一
血
,陷在
糟糟的双眉下的
睛重新放
从前那凶狠的光芒。他一声未吭.连续不断地咳嗽使他情神无法集中。半夜过后,他停下牌来说.“今晚我一直
着风在打牌。”
于是,大家把桌
搬到了一个风小的地方,但是将军还是继续输牌。他心烦意
,要求附近舞会上停止
奏
音笛,但笛声还是超过了蟋蟀的鸣叫。他跟别人换了位
,要来枕
垫在椅
上坐得
的,这样舒服了一些。他又喝了一杯椴树
浸剂止咳随后,他从走廊的这一端走到另一端来回活动了一会儿,直接又玩了几把,但仍旧输了。威尔逊用他明亮而冷酷的
睛盯着将军,但将军并没有去看他。