繁体
台阶前整洁得好陌生;
泥搅拌
立在那儿已经好几个月、仿佛已是这屋
不可分割的一
分的,现在却不见了。是恶兆。我们虽不喜
这
无霸守在屋外,它却至少保证了狄第埃和他那一组工人会回来工作。如今他们偷偷溜了来,把它——我们的
泥搅拌
——搬走,可能去给别人
六个月的工去了。圣诞节以前完工的期望,一下
遭到沉重打击。
克里斯钦像往常一样,表示同情,重申保证。
“他们得去山
一趟…是一件
急工程…一个老寡妇家的屋
…”
我
到惭愧。跟老寡妇的苦境相比,我们这
问题算什么呢?
“别担心,”克里斯钦说:“两天,或者三天,他们就会回来,把你的工
完。离圣诞节还早呢,还有好几个星期。”
没有多少个星期了,我们想。我妻建议绑架狄第埃的长耳狗——它对狄第埃而言比
泥搅拌
更贴心——把它当人质。主意不错,也很大胆,但可惜那狗从不离开狄第埃左右。
好吧,如果不能绑架他的狗,也许可以绑架他的妻
。恶从胆边生,我们什么手段都的考虑一下。
待建的房
到
是待完成的工作,尤其是未装好的窗
和墙上的裂
,在第一阵冬季季风
起时特别显著。这阵风刮了三天,院中的丝柏树受风,弯曲成一个绿
的C;瓜田里的塑胶布也被撕成碎片。风终夜悲鸣,摇撼着屋
的松瓦和木窗。风声听来狠毒又无可逃避,无止无休地撞击着房屋,企图破窗而
。让人意志消沉。
西北季风
“自杀的好天气,”一天早晨,
索对我说。风把他的山羊胡
得贴在脸上。“真的哟,这风再不停,我们就会看到有人
殡了。”
索告诉我们,这风跟他童年时经历的季风比起来,这不算什么。那时候,季风连
好几个星期,船仓都给
得
七八糟。他讲阿诺的故事给我听。
阿诺是他爸爸的朋友。阿诺的
老了,倦了,不能
田里的重活儿了。他决定卖掉他,买一匹年轻的
回来。一个刮风的早晨,他牵着老
,走15公里的路,上艾普村去。找到买主了,价钱也谈妥了。可是那天市上的小
都不怎么样,瘦骨伶仃的。阿诺空手回家,打算下星期再来,看有没有好一
的牲
。
西北季风整整
了一个星期,阿诺再次动
上艾普村市集的时候,风仍在
。这次他运气不错,买到一匹大黑
,价钱比卖老
所得多
一倍。但正如
贩
所说,他买的是
的青
。新买的
可以为他
好几年的工呢。
只差两三公里就要回到阿诺农场的时候,黑
挣脱缰绳逃了。阿诺拼命追赶,直到再也跑不动。他在
木丛里、在
园里搜寻,在风中大声呼唤。他诅咒季风,诅咒它惊吓了他的
,导致他的恶运,害他破了财。天黑下来时再找也没用了,他独自回家,愤怒又绝望。没有
,他不能耕田;他完了。
他的妻在门
迎接他。今天家里
了奇怪的事;一匹
,一匹大黑
,从小径那
直奔上来,冲
农舍外面的
厩。她喂它喝了
,然后用一辆推车来挡在
厩门
,防他跑走。