繁体
市长抓住麦克风,发表了开幕演讲。资
骑士发表了演讲。他的副手,捧着大书的那位,发表了演讲。三位新任骑士,一个接一个地上台去,长篇大论地讲述他们对
的
,以及将如何严格遵守会规。他们以冗长兴奋的言辞,表达获此荣衔的欣喜。
老寡妇家
我们差
要大失仪态,伸手到最近的桌上去抢过一瓶酒来。这时候扩音
里传
小喇叭华丽的演奏,骑士们列队
场——十几个披着大斗蓬、
着宽边帽的男土,在讲台上的桌后各就各位,有的还挟着羊
纸卷轴,有一人捧着耀
的一本大书。现在,我们想,荣耀之酒随时要斟上,以宣布典礼的开始。
我们回到家后,发现家变了个样。门
的
我们找到朋友一家了。他环顾全厅,脸
迷茫,有
局促不安。我们想,是典礼的庄严气氛让这位骑士太
张了吧。但问题比这严重。
丈夫穿的是镶着黑
饰边的白
西装外
,绘格的衬衫
了更多黑
饰边,
下是黑
长
。不知是他们没来得及注意呢、还是行
仅限于此,他脚下踩的却是突兀的厚底棕
鞋。虽如此,我们已可确定;待会儿
舞时,要注意看的是这一对。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
是该饮一杯了。对赠仪式已经
行了一个多小时,我们还连一滴酒也没
。
第一
菜是调味鹌鹑,鹌鹑的
切下分放。我们听说,它的
每只值两法郎,切下来,可在下次宴会中重复使用。接下来是海鲜鱼。这些都只是开胃小菜,是厨师在挥刀斩向
之前的
运动。不过,上
之前,先来一样小巧而厉害的东西,他们称之为“普罗旺斯空腹冻”是酒糟掺一

,
成像果冻的样
。他们说,这是清除
中其他
的余味用的;而事实上,它的威力不仅能清除
中余味,也足以麻痹
胃和大脑。但厨师这么安排自有其
理;第一
咬下去是冰冻酒
的滋味,之后我便
觉腹中空虚了——果然是空腹冻。我因此可以面对随后这漫长的一餐,并且有全始全终的希望。
我们的朋友说话时声音有些沙哑,别人或许以为是情绪激动,我却知
他是

燥,需要喝酒。
“神圣的
脚杯盛装着坡地的
酒,”大伙同声歌咏着:“让我们同饮一杯自己
来的醇酒吧。”
看得
大家都急于
座。终于;神圣的酒杯注满酒,
掉!又注满。桌面上一片宽
气氛,我们也才得以放松心清,看看菜单。
舞者之风
最后,大家合唱弗烈德-季峰(FredericMistral)先生以普罗旺斯语谱写的一首歌。
乐队是老派乐队,不喜
演奏专供人们
蹦的音乐;他们要看人婆娑起舞。有华尔兹,有小狐步,也有几支大概是活泼的加伏特舞曲(gavottes)。但在我看来,整个晚上的最
xdx
是探戈。我想,恐怕没有多少人看过五六十对酩酊大醉的男女,整齐地效仿探戈舞王,一会儿俯冲,一会儿旋转,又是踏步又是顿足的样
。这景象我永不会忘怀。手肘撑开、
左顺摆,脚步踉跄而力图
平衡,从厅的这
舞到那
,随时有与人相撞或跌倒的可能。一个小个
男人,把

埋
个女伴的低
领
内,完全无视于周围的一切。穿着缀珠衣裙和饰边衬衫的那一对,下半
黏住一块儿,背却向外拱
,在人群中穿
穿
,十分灵巧。奇怪的是,并没有人受伤。我们离开时已经一
多了,音乐仍在演奏,吃饱了喝足了的那些人,也仍在
舞。我们再一次赞叹普罗旺斯人的旺盛
力。

上场时候。小喇叭再次响起,男女侍者端着盘
绕桌游行,这才上菜。白酒撤下,换上本地自产的红酒,酒

、酒力
烈。菜一
一
地上,直到上过甜
酥和香槟,这就到了站起来
舞的时候了。
姜酒人生
“我好像没看到酒吧台。”他说;“你们看到吗?”
有一面墙边摆着好些酒桶,饭桌上也有些酒瓶。各家酒窖里埋藏的隆河坡地酒,足可把大厅淹成一片酒海,可是这里没有酒吧。再看看同赴酒宴的客人,我们发现另一件让人忧心的事;没有人手持酒杯。