电脑版
首页

搜索 繁体

第十九章(6/10)

她知她解不开那扣。刺激起人的本能的技巧她并不拿手。这技巧是如此重要,而她把它成了一团糟。她的手指在颤抖着;她瘪了瘪嘴,泪来。

"哦,别!我的好姑娘,宝贝儿,别哭!"他把她拉到了自己的膝上,把她的转向了他的肩,双臂搂着她。"对不起,好姑娘,我不是想把你哭。"

"现在你知,"她噎噎地说。"我在这方面太不行了;我告诉过你,这是行不通的!雷恩,我是这样希望保住你,但是我知是行不通的,如果让你知我是个多么糟糕的人的话!"

"是的,当然是行不通的。怎么能行得通呢?因为我没有帮助你,好姑娘。"他拉着她的发,把她的拉到了自己的脸边,吻着她的帝、漉漉的面颊嘴角。"是我的错,好姑娘,不是你的错。我是想报复你,想要看看你在没有鼓励的情况下能走多远。可是,我想我误解了你的动机,是吗,亲的?"他的声音这得浑浊了,更带德国味了。"我说,如果你想得到的就是这个,那么,这也正是咱们俩都想得到的。"

"求求你,雷恩,咱们放弃这事吧!我没有这能力,我只会让你失望的!"

"哦,你有,好姑娘,我在舞台上已经看到了。当你和我在一起的时候,怎么能怀疑你自己呢?"

这话太对了,她的泪没有了。

"象你在罗那样吻我吧。"她喃喃地说

可是他的吻和在罗时完全不一样。那次的吻有些生疏,使人吃惊,富于情的迸发:这次却极其温柔、沉,是一次能够尝其、嗅其味、其情的机会;纠缠拥抱着倒在那里,达到了一引起情的、安怡的境界。她的手指又伸到了他的钮扣上,他的手指向她的衣服上的拉锁伸了过去;随后,他用手压在她的手上,把她的手了他的衬衣,过了他的长满了又细又肤。他那贴在她的嘴突然变,使她隐隐到他产生了一烈的、无法自持的反应,尽上也已,并发现自己也无法自持了。她平躺在光毯上,雷恩隐隐约约地在她的上方。他的衬衫已经脱去,也许还脱去了什么衣服,她无法看到,只有那炉火的光掠过他那呆在她上方的肩和他的那漂亮而又定的嘴。她决意这一回定要从到尾打破对这件事的束缚,她把手指了他的发,让他再吻她,更地吻,更地吻!

这就是他的觉!就像回到了极其熟悉的家中一样,她能用她的嘴,她的双手和她和辨别他的每一分,然而又叫人难以置信,如此陌生。当世界沉到那在黑暗中闪着光的小小的炉火中时,她象他所希望的那样向他公开了自己,并且明白了某从她认识他的时候起他就严严实实地掩盖着的东西;他一定在自己的想象中和她云云雨雨几千次了。她自己的经验和刚刚产生的直觉是这样告诉她的。她已经完全被解除了武装。倘若和其他任何一个男人,这私通和令人惊讶的会把她吓坏的,可是他却迫使她明白,这些东西只有她才有权拥有。而且她确实拥有了。在她终于哭着求他完成xdx之前,她的胳臂如此有力地搂着他,以至她都能觉得到他骨廊。

xdx的片刻过去了,四周是一片令人心满意足的宁谧。他们了一节奏相同的、迟钝而又舒适的状态。他的靠在她的肩上,她的搭在他的上。她对他的拥抱渐渐地松驰下来,变成了一轻柔的、反反复复的抚。他叹了气,翻过来,换了一个躺着的姿势,不知不觉地引得她更加陷了和他在一起的愉快之中。她把手掌放在他的肋受着他的肤组织。她的手在那温的肌动着,把手扣在他那柔而又多的腹沟上,受着手掌中奇妙地充满了活力的、不受约束的活动;对她来说这是一相当新奇的觉。她以前的情人对于她想在这倦怠而又无要求的余波中充分延续她的的好奇心是从来不兴趣的。然而,这余波突然间变得完全不是疲惫不堪、没有要求的了,而是如此激动狂,使她想再次全得到他。

她又被其不意地抓住了,当他的双臂过她的后背,两只手捧住了她的,把她拉近她看到他的嘴;那嘴在为了她而颤动着,只有她才能得到。此刻,她的心中确实产生了一温柔而又谦卑的情。这情一定从脸上来了。因为他在凝眸望着她,那双睛变得如此明亮,使她受不了。她弯过去用自己的双住了他的双。思想和觉终于消失了,但是,她的哭泣是无声的,透不过气来的,是一难以形容的快乐的:她如此厉害地发着抖,以至除了冲动和无意识在支着每一个急切的瞬间外,她什么都意识不到了。世界上已经收缩到了最小的限度,收缩到自之内,完全消失了。

一定是雷纳添了柴,火才没熄灭,因为当敦柔和的日光从窗帘的折里倾来的时候,屋里依然是洋洋的。这一次,当他动了一下的时候,朱丝婷发觉了,她恐惧地抓住了他的胳臂。

"别走!"

"我不走,好姑娘。"他从沙发上又扯过一个枕,把它推到了自己的下,把她移到靠近他肋的地方,轻轻地叹了气。"好吗?"

"好。"

"你冷吗?"

"不冷,不过,你要是冷的话,咱们可以到床上去。"

"和你在毯上了几个小时之后吗?多倒霉呀!即使你的被单是黑绸的也还是倒霉。"

"它们是普普通通的白旧被单,棉布的。这一小块德罗海达的东西很不错,是吗?"

"一小块德罗海达的东西?"

"就是这块毯!它是德罗海达的袋鼠的。"她解释

"几乎算不上异国情调或引的东西。我会从印度给你定购一张虎的。"

"这使我想起了以前听到过的一首诗:

你是愿意和

埃莉诺·格林在虎

罪恶?

还是愿意和她

在别的

歧途?"

"哦,好姑娘,我得说:现在应该是你恢复旧的时候了。在厄洛斯①和莫菲斯②之间,有半天的时间你不是那样暴无礼。"他微笑着说。

①希腊神话中的神——译注

②希腊神话中的睡梦之神——译注

"此刻我觉得还不需要,"她报之一笑,说,把他的手舒舒服服地放在了她的两之间。"那首关于虎的打油诗的脱的,因为它写得太好了,叫人忍不住要念来。可是,我已经全都是你的了,因此,率怠慢就没有多大意义了,对吗?"她直起了,突然间隐隐地闻到了空气中飘着一不新鲜的鱼味。"老天爷,你一儿东西都没吃过呢,现在都到吃饭的时候了!我可不能指望你靠情为生!"

"不怎么样,要是你认为应该这样烈地表示情的话,我就能办到。"

"瞧你再瞎说!情的每一刻你都过得很快活。"

"确实是这样的。"他叹了气,伸了伸懒腰,打着哈欠。"我不知你是否能会到我有多幸福。"

"哦,我想是这样的。"她很快地说

他用肘撑了起来,望着她。"告诉我,苔丝德蒙娜是你回敦的唯一理由吗?"

她一下揪住了他的耳朵,使劲地扭着。"现在该到我报复你那些中学校长似的问题了!你是怎么想的?"

他不费灰之力地扳开了她的手指,齿一笑。"好姑娘,你要是不回答的问题,我要比克还要久地扼住你。"

热门小说推荐

最近更新小说