繁体
我却很早就不得不离开它。每次我看到一幅不用透视法的意大利油画,我就十分确定地
觉到它;例如,如果这是一幅关于送葬行列的画,那么这就正是我小时候知
的那
经验,一
有
烈直接
的经验。如果这是一幅关于大街的画,那么,坐在窗
里边的女人就正坐在街上,而不是在街的上方,或离开了这条街。发生的每一件事都立即被每一个人知
,就像在原始社会的人当中那样。人们
到即将发生凶杀,偶然
支
一切。
就像在意大利原始绘画中缺乏这
透视法一样,我小时候不得不离开的那个老地段中,也只有平面,一切都在这些平面中发生,通过这些平面,一切都好像是由渗透作用一层一层传递过去。边界都是明明白白界定的,但却不能通行。我当时还是小男孩,住在靠近南北
界的地方。我就在北边一
的地方,和一条叫作北第二街的大
只有几步之遥。它对我来说就是南北之间的真正界线。实际上的界线是格兰德街,它通往百老汇渡
,但是这条街对我来说毫无意义,只是它已经开始住满了犹太人。不,北第二条街是一条神秘的街,是两个世界的边界。所以,我生活在两条界线之间,一条真正的界线,一条想象的界线——我整个一生中都是这样生活。在格兰德街和北第二街之间有一条小街,叫菲尔莫尔街,只有一个街区长。这条小街在我们住的那幢我父亲拥有的房
斜对面。这是我一生中见过的最迷人的街。对于一个男孩、一个情人、一个疯
、一个酒鬼、一个骗
、一个
狼、一个恶
、一个大文学家、一个音乐家、一个诗人、一个裁
、一个鞋匠、一个政治家来说,它都是一条理想的街。实际上,这就是它本来模样的那
街,包
着人类的各
代表,每一个人对他自己来说都是一个世界,都和谐地又不和谐地生活在一起,但是都在一起.一
密的组合,一
密度的人类孢
,如果这条街本
不崩溃,它就崩溃不了。
至少,它似乎就是这个样
。威廉斯堡桥一开通,随之而来的就是来自纽约
朗西街的犹太人的侵
。这造成了我们那个小世界,那条叫作菲尔莫尔的小街的瓦解,那条街本
就像它的名称一样,是一条有价值、有尊严、有光明、有惊喜的街,然而,犹太人来了,他们像飞蛾一样,开始吃我们生活的组织结构,直到一无所剩,到
都是他们带来的那
飞蛾般的存在。
很快这街就散发
难闻的味
,真正的人都搬走了,房屋破破烂烂起来,甚至门前的台阶也像涂料一样不见了。很快,这条街看上去就像一只脏嘴,所有突
的牙齿全不见了,只有这里那里裂着的漆黑的丑陋残
,嘴
的腐烂,腭也不见了。很快,沟里的垃圾有齐膝
,安全
堆满了鼓鼓
的被褥,满是蟑螂和血迹。很快,犹太清洁
品的招牌就
现在商店的橱窗上,到
都是家禽、大
哈鱼、酸菜、大面包。很快,建筑
之间的每一个通
上、台阶上、小院里、商店门前,到
都是婴儿车。随着这些变化,英语也消失了,人们听到的只有意第绪语,只有这
啪啪啪、嘶嘶嘶、扼住脖
不来声的语言,在这
语言里,上帝和烂蔬菜的发音差不多,意思差不多。
我们属于犹太人
侵以后最早搬走的家
之列。一年里我回老地段两三次,过生日、圣诞节或
恩节。每次回去,我都发现少了一
儿我喜
和珍
的东西。这就像一场恶梦,越来越糟糕。我的亲戚们仍然住在里面的房
像是行将成为废墟的旧要
;他们被困在要
的侧翼之一里面,维持一
孤岛的生活,他们自己的样
开始变得驯顺、惊恐、卑微,他们甚至开始在他们的犹太人邻居中作
区分,从中找
一些相当人
、相当正派、清洁、仁慈、富有同情心、大慈大悲等等等等的人。对我来说,这是令人极其伤心的。我恨不得拿起机关枪,把整个地段的人统统扫倒,无论是犹太人还是非犹太人。
大约就在犹太人侵
的前后,当局决定把北第二街的名字更改为都市大
。这条大
曾经是非犹太人去公墓的路,现在成了一条所谓的
通动脉,成了两个犹太人区之间的纽带。在纽约那一边,河边地区由于
天大楼的建造,正被迅速改造。在我们布鲁克林这一边,仓库林立,通往各座新桥梁的引桥造就了许多购
区、公共厕所、台球房、文
店、冰淇淋馆、餐馆、服装店、当铺,等等。总之,一切都成为大都市的,这个词在这里意味着可憎恶的东西。
我们住在旧地段一天,就一天不提都市大
:尽
官方改变了名称,我们还总是说北第二街。也许是在八九年以后,当我在一个冬日里,站在街角,面对河
,第一次注意到大都会人寿保险大厦的
塔楼时,我才明白,北第二街不再存在了。