繁体
脱落了,然而门上却赫然用彩笔写着几个堂皇的字:“切记随手关门。”为什么要关门?我搞不明白。我又瞧瞧这几个字,它们不见了,在原来的地方嵌着一块彩
玻璃。我取下假
,朝上面啐
唾沫,用手帕
拭了一番。一个女人正坐在一个
台
上,这个台
比一张
大的雕木写字台还
。女人脖
上还盘绕着一条蛇。整个房间里摆满了书,稀奇古怪的鱼在彩球状鱼缸里邀游,墙上挂着几幅地图和图表——大瘟疫前的
黎地图、古代世界地图、克诺索斯和迎太基地图、迪太基被攻占前后的地图。我在房间一角看到一只铁架床、床上放着一
尸
。那女人无
打彩地站起来从床上搬下尸
,心不在焉地把它从窗
扔
去。她回到大雕木写字台旁,从鱼缸里抓
一条金鱼吞下肚去。接着房间慢慢旋转起来,几块大陆——
大海里,只有那女人尚在,不过她的躯
也成为一大块土地。我把
探
窗外,埃菲尔铁塔正在注外
香槟酒,它完全由数字建成,遮盖在黑
边之下。
沟汩汩地急速
淌。到
都是屋
,铺得很整齐、很叫人讨厌的屋
,除此之外一无所有。
我被人从这个世界上驱赶
来,像枪膛里的
弹一样呼啸而
。
雾业已散去,地球上布满了冰冻的油污。我可以
觉到这个城市在
动,如同从一
还有
气的尸
上取下的心脏一样颤动。我住的旅馆的窗
在溃烂,散发
化学药品燃烧时的
郁辛辣的臭气。瞧瞧
纳河,我看到了河里的烂泥和颓败景象,街灯
半死不活的亮光,男男女女差一
便窒息而死,河上的桥躲在房屋的
影里——那都是
情的屠宰常一个男人肚
上挂着一只手风琴靠墙站着,他的双手在手腕
被砍断了,然而手风琴像一袋
蛇似的在两截断肢间扭来扭去。宇宙已经缩小,它只有一个街区长,没有星星,没有树木,没有河
。生活在这儿的人全是死人,他们替别人造梦中坐的椅
。这条街的中心有一个
,
中央装着一
绞架,早已死去的
狂
地试图登上绞架,可是
在飞速旋转…需要有某
东西帮助我恢复常态,昨天晚上我发现了它:帕
尼。我不在乎他是沙文主义者,是小小的虔诚教徒,还是近视
的书呆
。作为一个失败者他是绝妙的…听听他读过的书吧——只有十八岁!不仅读过荷
、但盯歌德、柏拉图、埃庇克泰德,不仅读过拉伯雷、
万提斯、斯威夫特民不仅读过瓦尔特·惠特曼、埃德加·艾
·坡、波德莱尔、维荣、卡尔杜齐、曼佐尼、洛卡·德·维加,也不仅读过尼采、叔本华、康德、黑格尔、达尔文、斯宾
、赫胥黎——他不仅读过这些人的著述,还读过夹在这些大人
之间的所有小人
的作品。这是他在第十八页写到的。然而,到第二百三十二页他便松
了,吐
了真情。他承认“我什么都不懂,只知
那些书名。我编过参考书目,我写过评论文章,我也曾低毁、中伤过…我可以演说五分钟或五天,然后我就无话可讲了,
瘪了。”
接着他又写
“每个人都想看看我,每个人都想同我谈话。
人们不断打扰我,也互相打扰,打听我正在
什么。我怎么样?
全好了吗?还在乡间散步吗?在工作?书写完了?不久就开始写另一本?
“一个瘦猴似的德国人想叫我翻译他的书,一个凶狠的俄国姑娘要我写一本自传,一位
国太太想知
有关我的最新情况,还有一位
国绅士要派他的
车来接我去吃饭,你知
,也就是无拘无束地谈谈心。又有一位我十年前的老同学、老室友要我把我写的都念给他听,写得有多快就念多快。有一位相识的画家朋友希望我摆好姿势让他画,
小时付钱。又有一位记者想要我现在的住址。又有一个相识,是一位神秘主义者,想了解我灵魂的状况。另一位更实际些,他想了解我的存款状况。我的俱乐
主席问我肯不肯为孩
们
一次讲演。一位笃信宗教的女士希望我一有空就到她家去喝茶,她想听听我对耶稣基督的看法,还有——我认为那
新式绘画法怎样?…“老天爷?我变成什么了?你们这些人有什么权利把我的生活搅得一团糟?偷走我的时间,窥探我的心灵,汲取我的思想,叫我给你们
伴、
知己、
问讯
?你们把我当成什么人了?
难
我是一个靠逗人开心领取薪俸的人,每天晚上都得在你们的蠢鼻
底下演一
聪明机智的闹剧?难
我是你们
钱买来雇来的
仆,要在你们这些无所事事的懒汉面前爬行,将我所
所知的一切献给你们?难
我是
院里的婊
,一听到
一个来嫖
的、穿着考究的男人来了便纷纷赶忙撩起裙
,脱下衬衣?