繁体
,竖在空间。
或许由于我的蓝
睛的缘故,或许由于雕塑家们放在赤
的奥斯卡周围的供
的缘故,前来走访惹人喜
的雕塑姑娘的年轻画家们发现,我的蓝
睛或者被照
成蟹红
的
肤有着图画的魅力,于是把我从一楼的雕塑和版画工作室诱拐到楼上,随即在他们的调
板上调起颜
来。
起先,画家们对我的蓝
目光的印象太
了。在他们
里,我似乎全
发蓝,而他们也要用画笔把我从
到脚都画成蓝
。奥斯卡健康的
,他的波狼式的棕发,他的鲜
的血红
的嘴,全都闪烁着令人
骨悚然的蓝光;在一片片蓝
的
之间还加上了垂死的绿
、令人作呕的黄
,这就更加速了我的
的腐烂。
狂
节到了,学校地下室里举行了长达一周的庆祝活动。在那里,奥斯卡发现了乌拉。奥斯卡把她当
缪斯,领她去见画家,到了这时,他才被他们画成别的颜
。
是四旬斋前的星期一吗?是四旬斋前的星期一,我决定去参加庆祝活动,化装好了去,化装好的奥斯卡将挤到人群中去。
玛丽亚看到我站在镜
前,便说:“待在家里吧,奥斯卡,会把你踩死的。”可是,她又帮我化装,剪下布
。她的
古丝特一边饶
,一边把布
拼成了一件小丑服。起先,我觉得有一
委拉斯开兹风格的东西在
前浮动。我也愿意看到自己扮作统师纳赛斯,或者扮作欧
亲王。我最后站在大镜
前面,镜
玻璃在战时裂开了一
斜纹,使我的映像变了
形,但这件
绿绿、鼓鼓
、挂有铃铛的开襟服仍被照得一清二楚。我的儿
看了捧腹大笑,笑得咳嗽不止。这时,我并不愉快地低声对自己说:你现在是小丑约里克了,奥斯卡。可是,你能去愚
的国王又在哪里呢?
已经上了有轨电车,它将带我去学院附近的拉亭门。我注意到,正要去办公室或商店的、打扮成
仔和西班牙女郎的老百姓见了我并没有放声大笑,反倒大吃一惊。他们都同我保持一定的距离,所以,尽
电车里挤满了人,我却得到了一个座位。在学院门前,警察挥舞着他们货真价实而不是化装用的橡
。艺术青年们的庆祝会名叫“缪斯池塘”会场已经客满,但人群仍想攻占这幢楼房,便同警察发生了冲突,
分是
血冲突,但不
怎么说,是一场五彩缤纷的冲突。
奥斯卡让挂在左袖上的小铃铛说话,分开人群。一名警察,由于职业的缘故一
看
了我的
材,低
向我敬礼,问我有何贵
,随后挥动橡
,领我到庆祝场所地下室。那里在煮鱼,还没有煮熟。如今没有人会相信,艺术家的庆祝会乃是艺术家自己庆祝节日的聚会。艺术学院大多数学生,面孔虽然上了油彩,却仍旧严肃、
张,他们站在地
的但有些摇晃的酒吧间柜台后面,
售啤酒、香槟、维也纳小香
和烧酒,挣
外快。在艺术家庆祝会上真正寻
作乐的多半是市民。在一年一度的节日里,他们大手大脚地
钱,像艺术家似的狂
迎庆。
大约有一小时之久,我在楼梯上、角落里、桌
下吓唬正要在这不痛快的气氛中寻找些刺激的一双双情侣。之后,我同两个中国姑娘
上了朋友,她们的血
里必定
着希腊人的血
,因为她们正在实行数百年前在勒斯波斯岛上歌颂过的一
①。她们互相偎依,十指并用,对我的

位不屑一顾,让我看了一
分相当有趣的镜
。她们同我一起喝
香槟,还征得我的同意,试一试我的
端相当尖的驼背的反抗力。试验成功,她们都很走运,这再次证明了我的论
:驼背给女人带来好运气——
①这里指同
恋。
然而,同女人们的这
往持续越久,就越使我悲哀。各
想法左右着我,政局使我忧心忡忡。我蘸着香槟酒在桌面上画
对柏林的封锁①,描
空中走廊,
看这两个中国姑娘不能凑在一起,我对德国的重新统一也
到绝望,便开始
我从未
过的事情:扮演约里克的奥斯卡要去寻找生活的意义——