繁体
去证明什么独特
。尽
如此,音乐家们依然无休无止地吐着音符长链,他们创作得越多,就越失去自己的
觉,只会
那些音符乐调的泡泡!
指挥官[
呼]对!是的!现在!
克拉拉[像从梦中醒来似的转向他,他没注意她]一切都结束了,一切都破碎了…这
痛苦的激情,那么苦涩,最后的日
即许即将过去,就像所有的一切一样消失…①
①原文是法语——译注。[门被用力撞开,小玛丽尖叫着,跺着脚,倔
。]
玛丽究竟到什么时候我才能去看飞机啊?我现在就要去!
[
丽斯和一个女仆一起又把小玛丽推了
去,低声地安
她,许诺着。另外两个女仆围在邓南遮和那个
女旁边,鼓掌喝彩。掌声是一
有
力的声响,就像
甫洛夫条件反
一样,两个女钢琴家
上对此
熟悉的反应,她们变得专注了。路易丝从她的琴凳上站起来,好奇的,鞠躬,屈膝。就在这时,克拉拉卑鄙地从后面将凳
拉开,自己坐了上去,立刻开始弹舒曼创作的《狂
节》或者《克莱斯勒利安那》。德国模式的,生气的路易丝刚想重新坐下,结果不小心扑通一声摔到地上,克拉拉像没看见似的。]
[路易丝生气地走到小桌
旁,继续吞吃着东西,给自己倒了一杯香槟酒,等等。]
克拉拉[忧伤地弹着琴]令人厌烦的公众总是围绕着我们,无论我们走到哪里,都永远没有私人空间。我们属于整个世界,而世界则属于那些占有它的人。
排在天才男人之后的是天才儿童,甚至其中还有少数榜样,我也曾是其中之一。我的父亲将我送
了钢琴荒漠,到
都是键盘装备的陷阱!面对这
可怕的孤独,我所能
的,只是不断提
我的钢琴演奏的广度和难度。[她用刺耳的声音中断了演奏,将脸埋
手中。]
[路易丝不记仇地递给她一片甜瓜。]
这
将艺术家声誉视作人生目标的念
现得很迅速。世界成为我的要素。否则,女人只能白来尘世走一回,留不下一丝痕迹。我甚至曾被比作小
灵!
[夏洛特旋转着
来,像得到提示一样。
着芭
练习,摆着手臂。]
夏洛特据我所知,这儿正在谈论艺术的本质。我也属于这个领域,现在想就此发表一下我的见解!
路易丝我曾以我那
妙的琴声为成千上万的人带来快乐,而那些没有机会亲自聆听我演奏的人,我特许他们通过收音机欣赏。
夏洛特而我是借助自己的
来表现艺术的,我能够将
的每一厘米都弯曲到难以想像的程度,更确切地说是扭转。也就是说,我是艺术的化
。请允许我
确地展示一下![
舞。]
路易丝许多有幸通过收音机欣赏到我的琴声的听众给我寄来了信件。
夏洛特我收到的观众来信比你多得多,成千上万的芭
迷的来信。有时候甚至有人专门替我创作脚本,为我量
定
角
。
路易丝我曾无数次收到特地为我创作的钢琴曲!亲自为我创作的。常常有超
情的钢琴迷一看见我就发狂,狂
战胜了理智。只要一看到我,他们就会被渴望
攫住,就像被虎爪掐住咽
一样。路易丝,路易丝,路易丝——他们就会发
这样的叫喊。
24
夏洛特在我演
的时候,那些芭
行家们会叫喊:夏洛特!夏洛特!夏洛特!
克拉拉[
本没去听她们的话]路易丝…您听着…一旦艺术家丈夫被疯狂控制,那将是一
黑暗而又沉重的负担。您懂吗?而我们来这儿,是为了向指挥官以及他那极其可笑的财富建议,将这
疯狂视作天才。[惊恐地住嘴。]