繁体
凄婉悲切,颇有“无语问苍天”的意味,恰好也就是“除问天”三字的意思。这真是作者何等巧妙的安排!
接于“天——天——天——”之后,便是:
“五阿
,该是你‘惊梦’的时候了,”蒋碧月…
笑
的说
。
蒋碧月的意思,当然,是说
到钱夫人唱《惊梦》
分。可是
接在钱夫人的“梦”后面,就又仿佛在暗示着说:该是你惊醒自梦中的时候了!
像这
自然而又机巧的上下文连接,也是白先勇的特长之一。让我再举几个巧妙文字连接的例
。
席时,钱夫人被窦夫人等耸恿,坐到第二桌的主位,
觉一阵心
脸红。这
发了她今昔之
,因而有一大段她回忆往事的主观叙述。当她正回想到南京那次大宴中“大厨司却是
了十块大洋特别从桃叶渡的绿柳居接来的”
“窦夫人,你们大司傅是哪儿请来的呀?来到台湾我还是
一次吃到这么讲究的鱼翅呢,”赖夫人说
。
赖夫人当然无从知
钱夫人正想到大厨司的问题。可是作者如此的上下文连接,达成了顺
成章、平
和谐的叙述效果。
还有另一
连接法,经常
现在“意识
”叙述里。那就是由
前的一件东西,一幕景象,或一个动作,
动记忆之弦,因而导致意识
的今昔联想。在《秋思》里,华夫人台北住宅
园里的“一捧雪”便是引发今昔
联想的转接枢纽。《游园惊梦》里,比如饮
雕的动作,或蒋、程二人凑拢在一起的脸,都有同样的转接功效。
以上,我已详论《游园惊梦》小说里最重要的平行技巧,也大略谈过比喻、意象、反讽、对比、预示、双关语、连接法等之巧妙运用。我想我们可以就此搁下写作技巧的问题,转而探讨这篇小说的主题和引申
义。
首先,我必须声明,小说主题原是所谓的“小说形式”(For摸fFiction)中之一有机元素,和小说写作技巧有绝对不可分离的关系(我们国内一些文学评论者,常把小说形式和内容当
两回事来评价,因而有“写作内容比技巧重要”等的言论
号。这却是完全忽略了小说内容和形式的一
)。现在我所以分开来讨论,是因《游园惊梦》这篇小说的
义异常广大,异常复杂,和我们民族文化背景息息相关。如果夹在写作技巧问题里讨论,恐怕难免显
杂
。
我在此文开
已经提过,
切了解《游园惊梦》小说
义,我们除了对人生之
察力,还须
备相当的学问知识——特别是中国戏曲方面的学识。对于整个中国文化历史背景,也必须有一个笼统的概念。《游园惊梦》小说
义,和中国戏曲史上“昆腔”的兴起与衰微,有不可分离的关系。
昆曲,兴起于明嘉靖初,衰微于清乾隆末,独霸我们剧坛近三百年(约1522—1779)。明嘉靖之前,中国戏曲有南北曲之分,其间互有消长。忽然一
新的腔调产生,镕铸所有南曲之优长,又
收一
分北曲的特
,成为一
极优
动听的音乐,这就是昆曲。到了晚明,戏曲作家逐渐往格律和辞彩的路上发展,早先元曲那
朴素愚直的形式内容就逐渐消失。于是昆腔戏曲变成文人雅士和
廷贵族
唱赏玩的
艺术品,成为一
“贵族文化”而和一般趣味凡俗的老百姓逐渐脱离了关系。这
趋势发展到极端,终于在清乾隆年间,属于雅
的昆曲被属于
的“
弹”所打倒。如此,
雅无比的纯艺术品,由于曲
和寡,引不起俗众共鸣,而
冤调萎。

(
弹)诸腔,包括戈
腔、
腔、京腔、
黄、秦腔等等,经过一场角逐杀伐,终于由
黄称霸,鼎定江山垂二百年。
黄即西
、二黄两
腔调之合称,这一剧
,发皇其命运于北京,故又叫京戏,因北京改为北平,所以又叫平剧。
黄改用胡琴为主要伴奏乐
(昆曲则用笛萧),如此唱戏的
调门
低可以自由。
黄之能战胜群雄,是由于它的通俗,但也因为通俗,在文学艺术方面的成就便远不及昆曲。许多文人不屑再写剧本,所以
黄取代昆曲以后,真正成功的剧作家竟没有几个。